Nuffield Department of Clinical Medicine, University of Oxford, PO Box 437, Gilgil 20116, Kenya.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2013 Dec 24;110(52):20871-7. doi: 10.1073/pnas.1012953108. Epub 2011 May 16.
We review the global dynamics of livestock disease over the last two decades. Our imperfect ability to detect and report disease hinders assessment of trends, but we suggest that, although endemic diseases continue their historic decline in wealthy countries, poor countries experience static or deteriorating animal health and epidemic diseases show both regression and expansion. At a mesolevel, disease is changing in terms of space and host, which is illustrated by bluetongue, Lyme disease, and West Nile virus, and it is also emerging, as illustrated by highly pathogenic avian influenza and others. Major proximate drivers of change in disease dynamics include ecosystem change, ecosystem incursion, and movements of people and animals; underlying these are demographic change and an increasing demand for livestock products. We identify three trajectories of global disease dynamics: (i) the worried well in developed countries (demanding less risk while broadening the circle of moral concern), (ii) the intensifying and market-orientated systems of many developing countries, where highly complex disease patterns create hot spots for disease shifts, and (iii) the neglected cold spots in poor countries, where rapid change in disease dynamics is less likely but smallholders and pastoralists continue to struggle with largely preventable and curable livestock diseases.
我们回顾了过去二十年中全球牲畜疾病的动态。我们发现,由于疾病检测和报告能力不完善,阻碍了对疾病趋势的评估,但我们认为,虽然在富裕国家,地方性疾病仍在持续减少,但在贫穷国家,动物健康状况却停滞不前甚至恶化,传染病也出现了消退和扩散的双重趋势。从中观层面来看,疾病在空间和宿主方面发生了变化,蓝舌病、莱姆病和西尼罗河病毒就是很好的例子,同时,高致病性禽流感等新出现的疾病也表明了这一点。疾病动态变化的主要直接驱动因素包括生态系统变化、生态系统入侵以及人和动物的流动;其背后是人口变化和对牲畜产品需求的增加。我们确定了全球疾病动态的三种轨迹:(i)发达国家的“忧心忡忡的健康人群”(在降低风险的同时扩大道德关怀范围),(ii)许多发展中国家强化和以市场为导向的系统,其中高度复杂的疾病模式为疾病转移创造了热点,(iii)贫穷国家中被忽视的“寒冷地带”,在这些地区,疾病动态的快速变化不太可能发生,但小农和牧民仍在与主要可预防和可治愈的牲畜疾病作斗争。