Mouchet J, Brengues J
Département Santé à l'Orstom, Paris.
Bull Soc Pathol Exot. 1990;83(3):376-93.
This paper is a review of the interactions between agriculture and vector borne diseases. Rain forest clearing makes possible the development of heliophilous species of anophelines and snails leading to an increase of malaria and schistosomiasis in Africa. But in Asia, clearing is a control method against Anopheles balabacensis, an important malaria vector. Clearing of forest galleries is followed by the disappearance of shore-dwelling tsetse flies. Woodcutters and pioneer farmers are contaminated with arbovirus and leishmaniasis when entering in natural sylvatic foci of these diseases. Management of drinking water reduces guinea worm as well as cholera and other diarrhoeal diseases. More over when piped water becomes available people are no more obliged to store drinking water in containers where vectors use to breed. Reservoirs of dams offer large possibilities for the development of mosquitoes including anophelines vectors of malaria and filariasis and of snails hosts of schistosomiasis. The medical importance of these man-made breeding sites depends of the local epidemiological features of the diseases. Dam spillways provide breeding for blackflies and man-made foci of onchocerciasis have been described in West Africa. Irrigation channels mainly when non cleared of vegetation are good breeding places for anophelines and snails. Irrigated surfaces like rice fields are highly productive in anophelines and other dangerous species of Culicinae. Insecticides used in agriculture, mainly to control cotton and rice pests, have been at the origin of insecticide resistance of several anopheline species. On an other hand, sometimes rice pests control lead to the control of rice field mosquitoes until they become resistant, e.g. for Culex tritaeniorhynchus the vector of Japanese encephalitis in South Korea. Many international organizations have emphasized the role of intersectorial collaboration to control man-made vector borne diseases foci. Good planning of the infrastructures (e.g. twin spillways) and adequate maintenance are essential. Vector control in rice field is a puzzling question. Wet irrigation was a hope but it cannot be done everywhere. Biological control methods have not been proven to be very efficient. Even Bacillus thuringiensis H14 and B. sphaericus have severe limitation. New tools for intersectorial activities should be a goal for scientists imagination.
本文是对农业与媒介传播疾病之间相互作用的综述。雨林砍伐使得嗜阳按蚊和蜗牛得以繁衍,导致非洲疟疾和血吸虫病发病率上升。但在亚洲,砍伐是控制重要疟疾媒介巴拉望按蚊的一种方法。森林廊道被砍伐后,栖息在岸边的采采蝇消失。伐木工和开拓性农民进入这些疾病的自然疫源地时会感染虫媒病毒和利什曼病。饮用水管理可减少麦地那龙线虫以及霍乱和其他腹泻病。此外,当有自来水供应时,人们无需再将饮用水储存在病媒易于滋生的容器中。水坝水库为蚊子的滋生提供了很大可能性,包括疟疾和丝虫病的按蚊媒介以及血吸虫病的蜗牛宿主。这些人为滋生地的医学重要性取决于当地疾病的流行病学特征。水坝溢洪道为蚋提供了滋生场所,西非已出现了盘尾丝虫病的人为疫源地。灌溉渠道(主要是未清除植被的渠道)是按蚊和蜗牛的良好滋生地。稻田等灌溉区域按蚊和库蚊亚科其他危险物种繁殖力很强。农业中使用的杀虫剂(主要用于控制棉花和水稻害虫)导致了几种按蚊对杀虫剂产生抗性。另一方面,有时控制水稻害虫会同时控制稻田蚊子,但它们随后会产生抗性,例如韩国日本脑炎的传播媒介三带喙库蚊。许多国际组织强调了跨部门合作在控制人为媒介传播疾病疫源地方面的作用。基础设施的合理规划(如双溢洪道)和适当维护至关重要。稻田病媒控制是一个棘手的问题。漫灌曾是一种希望,但并非在所有地方都可行。生物控制方法尚未被证明非常有效。即使苏云金芽孢杆菌H14和球形芽孢杆菌也有严重局限性。跨部门活动的新工具应成为科学家发挥想象力的目标。