Department of Human-Technology Interaction, Eindhoven University of Technology, Eindhoven, the Netherlands.
J Exp Psychol Gen. 2012 Aug;141(3):584-94. doi: 10.1037/a0026468. Epub 2011 Dec 26.
Light and dark are used pervasively to represent positive and negative concepts. Recent studies suggest that black and white stimuli are automatically associated with negativity and positivity. However, structural factors in experimental designs, such as the shared opposition in the valence (good vs. bad) and brightness (light vs. dark) dimensions might play an important role in the valence-brightness association. In 6 experiments, we show that while black ideographs are consistently judged to represent negative words, white ideographs represent positivity only when the negativity of black is coactivated. The positivity of white emerged only when brightness and valence were manipulated within participants (but not between participants) or when the negativity of black was perceptually activated by presenting positive and white stimuli against a black (vs. gray) background. These findings add to an emerging literature on how structural overlap between dimensions creates associations and highlight the inherently contextualized construction of meaning structures.
光和暗被广泛用来表示积极和消极的概念。最近的研究表明,黑色和白色的刺激物会自动与消极和积极联系在一起。然而,实验设计中的结构因素,如效价(好与坏)和亮度(亮与暗)维度的共同对立,可能在效价-亮度的关联中起着重要作用。在 6 项实验中,我们表明,虽然黑色表意文字一直被认为代表负面词汇,但只有在黑色的负面被共同激活时,白色表意文字才代表积极。白色的积极意义只有在亮度和效价在参与者内部(而不是参与者之间)进行操纵时才会出现,或者当通过在黑色(与灰色)背景上呈现积极和白色的刺激来感知激活黑色的负面时才会出现。这些发现增加了关于维度之间的结构重叠如何产生关联的新兴文献,并强调了意义结构的固有语境化构建。