Suppr超能文献

你的愤怒是什么颜色?评估以英语为母语者的颜色与情绪配对关系。

What Color Is Your Anger? Assessing Color-Emotion Pairings in English Speakers.

作者信息

Fugate Jennifer Marie Binzak, Franco Courtny L

机构信息

Psychology, University of Massachusetts Dartmouth, Dartmouth, MA, United States.

出版信息

Front Psychol. 2019 Feb 26;10:206. doi: 10.3389/fpsyg.2019.00206. eCollection 2019.

Abstract

Do English-speakers think about as "red" and as "blue"? Some theories of emotion suggests that color(s)-like other biologically-derived signals- should be reliably paired with an emotion, and that colors should differentiate across emotions. We assessed consistency and specificity for color-emotion pairings among English-speaking adults. In study 1, participants ( = 73) completed an online survey in which they could select up to three colors from 23 colored swatches (varying hue, saturation, and light) for each of ten emotion words. In study 2, different participants ( = 52) completed a similar online survey except that we added additional emotions and colors (which better sampled color space). Participants in both studies indicated the strength of the relationship between a selected color(s) and the emotion. In study 1, four of the ten emotions showed consistency, and about one-third of the colors showed specificity, yet agreement was low-to-moderate among raters even in these cases. When we resampled our data, however, none of these effects were likely to replicate with statistical confidence. In study 2, only two of 20 emotions showed consistency, and three colors showed specificity. As with the first study, no color-emotion pairings were both specific and consistent. In addition, in study 2, we found that saturation and lightness, and to a lesser extent hue, predicted color-emotion agreement rather than perceived color. The results suggest that previous studies which report emotion-color pairings are likely best thought of experiment-specific. The results are discussed with respect to constructionist theories of emotion.

摘要

说英语的人会把 看成“红色”,把 看成“蓝色”吗?一些情绪理论表明,颜色——与其他生物衍生信号一样——应该与一种情绪可靠地配对,而且颜色应该因情绪而异。我们评估了说英语的成年人中颜色与情绪配对的一致性和特异性。在研究1中,73名参与者完成了一项在线调查,在调查中,他们可以为十个情绪词汇中的每一个从23个色样(不同的色调、饱和度和亮度)中选择多达三种颜色。在研究2中,52名不同的参与者完成了一项类似的在线调查,只是我们增加了更多的情绪和颜色(能更好地对颜色空间进行采样)。两项研究中的参与者都指出了所选颜色与情绪之间关系的强度。在研究1中,十种情绪中的四种表现出一致性,约三分之一的颜色表现出特异性,但即使在这些情况下,评分者之间的一致性也处于低到中等水平。然而,当我们对数据进行重新采样时,这些效应没有一个有可能在统计上具有置信度地重复出现。在研究2中,20种情绪中只有两种表现出一致性,三种颜色表现出特异性。与第一项研究一样,没有颜色与情绪的配对既具有特异性又具有一致性。此外,在研究2中,我们发现饱和度和亮度,以及在较小程度上的色调,预测了颜色与情绪的一致性,而不是感知到的颜色。结果表明,之前报告情绪与颜色配对的研究可能最好被认为是特定于实验的。我们根据情绪的建构主义理论对结果进行了讨论。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7c4a/6399154/238edf563e64/fpsyg-10-00206-g0001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验