Dipartimento di Psicologia Generale, Università di Padova, Via Venezia 8, 35131, Padua, Italy.
Arch Sex Behav. 2012 Dec;41(6):1423-30. doi: 10.1007/s10508-012-9983-x. Epub 2012 Jun 14.
Even after they have taken all reasonable measures to decrease the probability that their spouses cheat on them, men still face paternal uncertainty. Such uncertainty can lead to paternal disinvestment, which reduces the children's probability to survive and reproduce, and thus the reproductive success of the fathers themselves. A theoretical model shows that, other things being equal, men who feel confident that they have fathered their spouses' offspring tend to enjoy greater fitness (i.e., leave a larger number of surviving progeny) than men who do not. This implies that fathers should benefit from exaggerating paternal resemblance. We argue that the self-deceiving component of this bias could be concealed by generalizing this resemblance estimation boost to (1) family pairs other than father-child and (2) strangers. Here, we tested the prediction that fathers may see, in unrelated children's faces, stronger family resemblances than non-fathers. In Study 1, 70 men and 70 women estimated facial resemblances between children paired, at three different ages (as infants, children, and adolescents), either to themselves or to their parents. In Study 2, 70 men and 70 women guessed the true parents of the same children among a set of adults. Men who were fathers reported stronger similarities between faces than non-fathers, mothers, and non-mothers did, but were no better at identifying childrens' real parents. We suggest that, in fathers, processing of facial resemblances is biased in a manner that reflects their (adaptive) wishful thinking that fathers and children are related.
即使男性已经采取了一切合理措施来降低配偶出轨的可能性,他们仍然面临着亲代不确定性。这种不确定性可能导致亲代投资减少,从而降低孩子的生存和繁殖概率,进而降低父亲自身的繁殖成功率。一个理论模型表明,在其他条件相同的情况下,那些确信自己是配偶后代父亲的男性往往比那些不确定的男性更具有适应性(即留下更多存活后代)。这意味着父亲应该从夸大亲代相似性中受益。我们认为,这种偏见的自欺欺人成分可以通过将这种相似性估计的提升推广到(1)除了父子关系之外的家庭对,以及(2)陌生人,来隐藏起来。在这里,我们测试了一个预测,即父亲可能会在与自己没有血缘关系的孩子的脸上看到更强的家族相似性。在研究 1 中,70 名男性和 70 名女性在三个不同的年龄(婴儿期、儿童期和青少年期)估计了与自己或与自己父母配对的孩子之间的面部相似性。在研究 2 中,70 名男性和 70 名女性在一组成年人中猜测了同一组孩子的真实父母。与非父亲、母亲和非母亲相比,父亲报告的面孔之间的相似性更强,但在识别孩子的真实父母方面并没有更好的表现。我们认为,在父亲中,对面部相似性的处理存在偏见,这种偏见反映了他们(适应性)一厢情愿的想法,即父亲和孩子是有关系的。