Woollett A, Dosanjh-Matwala N
Psychology Department, Polytechnic of East London, The Green, Stratford.
Child Care Health Dev. 1990 Jan-Feb;16(1):63-78. doi: 10.1111/j.1365-2214.1990.tb00639.x.
Asian women living in the East End of London were interviewed in English or in their own language to assess their attitudes to and experiences of pregnancy and antenatal care and to consider some factors which may influence their experiences, especially their fluency in English. In some respects Asian women's experiences were similar to those of non-Asian women reported in other studies, e.g. similar levels of nausea and lack of tie-up between nausea and negative reactions to pregnancy. However there were also some differences, e.g. Asian women expressed greater concern about the sex of the child and about eating 'cool' foods to counterbalance the hot state of pregnancy. Asian women were good patients: they attended antenatal clinics, read the leaflets provided and about half attended antenatal classes, although some were keener than others to seek information about pregnancy and childbirth and only a quarter bought books or watched videos. Less than half of the women were living in extended families and receiving support from in-laws in the traditional way. Those living in nuclear families received support from friends, neighbours and especially husbands. There were considerable individual differences in women's reactions and experiences. Women who spoke little or no English were less knowledgeable and had lived for a shorter time in the UK than women who were fluent in English. Leaflets in languages women can read and link workers at clinics helped some women.
研究人员与居住在伦敦东区的亚洲女性进行了访谈,访谈语言为英语或她们自己的母语,旨在评估她们对怀孕及产前护理的态度和经历,并考量一些可能影响其经历的因素,尤其是她们的英语流利程度。在某些方面,亚洲女性的经历与其他研究中报道的非亚洲女性的经历相似,例如,恶心程度相近,且恶心与对怀孕的负面反应之间没有关联。然而,也存在一些差异,例如,亚洲女性对胎儿性别更为关注,并且更在意食用“凉性”食物以平衡孕期的“热性”。亚洲女性是很好的患者:她们会前往产前诊所,阅读提供的宣传册;约一半的人会参加产前课程,尽管有些人比其他人更热衷于获取有关怀孕和分娩的信息,只有四分之一的人会购买书籍或观看视频。不到一半的女性生活在大家庭中,并以传统方式得到姻亲的支持。那些生活在核心家庭的女性则从朋友、邻居尤其是丈夫那里获得支持。女性的反应和经历存在相当大的个体差异。英语说得很少或根本不会说英语的女性比英语流利的女性知识水平更低,在英国居住的时间也更短。提供女性能够阅读的语言版本的宣传册以及诊所的联络人员对一些女性有所帮助。