Department of Chronic Disease Control, Jiangsu Province Centre for Disease Control and Prevention, Nanjing, China.
Nutr J. 2013 Jan 11;12:10. doi: 10.1186/1475-2891-12-10.
This study aimed to investigate the relationship of anemia and body mass index among adult women in Jiangsu Province, China. Data were collected in a sub-national cross-sectional survey, and 1,537 women aged 20 years and above were included in the analyses. Subjects were classified by body mass index (BMI) categories as underweight, normal weight, overweight and obese according to the Chinese standard. Central obesity was defined as a waist circumference ≥ 80 cm. Anemia was defined as hemoglobin concentration < 12 g/dl. Prevalence ratios (PRs) of the relationship between anemia and BMI or waist circumference were calculated using Poisson regression.
Overall, 31.1% of the Chinese women were anemic. The prevalence of overweight, obesity and central obesity was 34.2%, 5.8% and 36.2%, respectively. The obese group had the highest concentrations of hemoglobin compared with other BMI groups. After adjustment for confounders, overweight and obese women had a lower PR for anemia (PR: 0.72, 95% CI: 0.62-0.89; PR: 0.59, 95% CI: 0.43-0.79). Central obesity was inversely associated with anemia.
In this Chinese population, women with overweight/obesity or central obesity were less likely to be anemic as compared to normal weight women. No measures are required currently to target anemia specifically for overweight and obese people in China.
本研究旨在探讨中国江苏省成年女性贫血与体重指数(BMI)之间的关系。数据来自一项次国家级横断面调查,共纳入 1537 名年龄在 20 岁及以上的女性。根据中国标准,受试者被分为体重指数(BMI)类别,包括消瘦、正常体重、超重和肥胖。中心性肥胖定义为腰围≥80cm。贫血定义为血红蛋白浓度<12g/dl。采用泊松回归计算贫血与 BMI 或腰围之间关系的患病率比(PR)。
总体而言,31.1%的中国女性患有贫血。超重、肥胖和中心性肥胖的患病率分别为 34.2%、5.8%和 36.2%。与其他 BMI 组相比,肥胖组的血红蛋白浓度最高。在调整混杂因素后,超重和肥胖女性贫血的患病率比值(PR)较低(PR:0.72,95%CI:0.62-0.89;PR:0.59,95%CI:0.43-0.79)。中心性肥胖与贫血呈负相关。
在本中国人群中,与正常体重女性相比,超重/肥胖或中心性肥胖的女性贫血的可能性较小。目前不需要针对中国超重和肥胖人群的贫血进行具体的干预措施。