• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

运动评估-髌骨问卷的简体中文版本改编:跨文化适应性、信度和效度。

The adaptation of sport assessment-patella questionnaire into simplified Chinese version: cross-cultural adaptation, reliability and validity.

机构信息

Department of Orthopedics, Changhai hospital affiliated to the Naval Medical University, Shanghai, P. R. China.

Department of Orthopedics, Chenggong Hospital affiliated to Xiamen University, Xiamen, P. R. China.

出版信息

Health Qual Life Outcomes. 2020 Aug 5;18(1):269. doi: 10.1186/s12955-020-01525-7.

DOI:10.1186/s12955-020-01525-7
PMID:32758237
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7409401/
Abstract

BACKGROUND

The original version of Victorian Institute of Sport Assessment-Patella Questionnaire (VISA-P) is developed in English, and aimed to assess the severity of patellar tendinopathy symptoms. Before used in China, it should be translated to Chinese version.

OBJECTIVES

Our aim is to make a translation/cross-culturally adaption for the VISA-P into simplified Chinese version (VISA-PC). And primarily validate the VISA-PC in Chinese speaking population.

METHODS

The translation process of VISA-P questionnaire into simplified Chinese version (VISP-PC) followed the International recognized guideline. Cross-cultural adaptation was carried out with a clinical measurement study. A total of 128 projects which consisted 33 healthy students, 39 patients with patellar tendinopathy and 56 military students (receive military training as at-risk population) were included into this study. Internal consistency was evaluated with Cronbach's alpha, and test-retest reliability was assessed with intraclass correlation coefficients (ICCs). Construct validity and floor and ceiling effects were also tested.

RESULTS

The scores were 95.84 ± 5.97 of healthy group, 91.87 ± 9.03 of at-risk group, 62.49 ± 11.39 of pathological group. There is no ceiling and floor effect of VISA-PC. The Cronbach's alpha (0.895) and ICC (0.986) values showed good internal consistency and reliability. There were high correlations between VISA-PC and Kujala patellofemoral score (r = 0.721). VISA-PC score also had good correlation with the relevant SF-36 items.

CONCLUSION

The VISA-PC was well translated into simplified Chinese version (VISA-PC), which is reliable and valid for Chinese-speaking patients with patellar tendinopathy.

LEVEL OF EVIDENCE

II.

摘要

背景

原始版本的维多利亚运动研究所评估-髌骨问卷(VISA-P)是用英文开发的,旨在评估髌腱病症状的严重程度。在在中国使用之前,应该将其翻译为中文版本。

目的

我们的目的是将 VISA-P 翻译成简体中文版本(VISA-PC),并主要在中国人群中验证 VISA-PC。

方法

VISA-P 问卷翻译成简体中文版本(VISA-PC)的翻译过程遵循国际公认的指南。通过临床测量研究进行跨文化适应性研究。共有 128 项研究,包括 33 名健康学生、39 名髌腱病患者和 56 名军事学生(作为高危人群接受军事训练)。采用 Cronbach's alpha 评估内部一致性,采用组内相关系数(ICC)评估重测信度。还测试了结构有效性和地板和天花板效应。

结果

健康组的得分为 95.84±5.97,高危组为 91.87±9.03,病理组为 62.49±11.39。VISA-PC 无天花板和地板效应。Cronbach's alpha(0.895)和 ICC(0.986)值表明具有良好的内部一致性和可靠性。VISA-PC 评分与 Kujala 髌股评分(r=0.721)高度相关。VISA-PC 评分与 SF-36 相关项目也具有良好的相关性。

结论

VISA-PC 已成功翻译成简体中文版本(VISA-PC),对于髌腱病的中国患者具有可靠性和有效性。

证据水平

II。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c8a1/7409401/42c277ab849c/12955_2020_1525_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c8a1/7409401/55e8db045cb5/12955_2020_1525_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c8a1/7409401/42c277ab849c/12955_2020_1525_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c8a1/7409401/55e8db045cb5/12955_2020_1525_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c8a1/7409401/42c277ab849c/12955_2020_1525_Fig2_HTML.jpg

相似文献

1
The adaptation of sport assessment-patella questionnaire into simplified Chinese version: cross-cultural adaptation, reliability and validity.运动评估-髌骨问卷的简体中文版本改编:跨文化适应性、信度和效度。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Aug 5;18(1):269. doi: 10.1186/s12955-020-01525-7.
2
Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-P questionnaire for German-speaking patients with patellar tendinopathy.髌腱病德国患者 VISA-P 问卷的跨文化调适与验证。
J Orthop Sports Phys Ther. 2011 Mar;41(3):180-90. doi: 10.2519/jospt.2011.3354. Epub 2011 Feb 2.
3
Cross-cultural Adaptation and Validation of the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella Questionnaire for French-Speaking Patients With Patellar Tendinopathy.《维多利亚运动研究所评估-髌腱病法语患者髌腱问卷的跨文化调适与验证》。
J Orthop Sports Phys Ther. 2016 May;46(5):384-90. doi: 10.2519/jospt.2016.5937. Epub 2016 Mar 21.
4
The Victorian Sports Assessment Institute-Achilles Tendinopathy Questionnaire (VISA-A): Chinese cross-cultural adaptation and psychometric validation.维多利亚运动评估研究所-跟腱病问卷(VISA-A):中文跨文化调适与心理测量学验证。
Health Qual Life Outcomes. 2022 Jul 23;20(1):111. doi: 10.1186/s12955-022-02025-6.
5
Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for German-speaking achilles tendinopathy patients.VISA-A 问卷的跨文化调适与验证:针对德语区跟腱病患者。
BMC Musculoskelet Disord. 2009 Oct 30;10:134. doi: 10.1186/1471-2474-10-134.
6
Validity and reliability of the Dutch translation of the VISA-P questionnaire for patellar tendinopathy.用于髌腱病的VISA-P问卷荷兰语翻译版的效度和信度
BMC Musculoskelet Disord. 2009 Aug 11;10:102. doi: 10.1186/1471-2474-10-102.
7
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Persian version of the Victorian Institute of Sport Assessment-Achilles questionnaire (VISA-A).维多利亚运动学院跟腱评估问卷(VISA-A)波斯语版本的跨文化适应性、信度和效度
Disabil Rehabil. 2022 Mar;44(6):983-991. doi: 10.1080/09638288.2020.1781268. Epub 2020 Jul 14.
8
Cross-cultural Adaptation of the Victorian Institute of Sport Assessment-Achilles (VISA-A) Questionnaire for Spanish Athletes With Achilles Tendinopathy.跨文化适应的维多利亚州体育评估-跟腱(VISA-A)问卷的西班牙运动员的跟腱病。
J Orthop Sports Phys Ther. 2018 Feb;48(2):111-120. doi: 10.2519/jospt.2018.7402. Epub 2017 Dec 13.
9
Cross-cultural adaptation of the VISA-P questionnaire for Greek-speaking patients with patellar tendinopathy.希腊语版髌腱病患者 VISA-P 问卷的跨文化调适。
Br J Sports Med. 2014 Dec;48(22):1647-52. doi: 10.1136/bjsports-2012-091339. Epub 2012 Dec 11.
10
Validity and reliability of the French translation of the VISA-A questionnaire for Achilles tendinopathy.阿基里斯腱病VISA - A问卷法语翻译版的有效性和可靠性。
Disabil Rehabil. 2016 Dec;38(26):2593-9. doi: 10.3109/09638288.2016.1138553. Epub 2016 Feb 10.

引用本文的文献

1
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Traditional Chinese Version of the VISA-P Questionnaire.VISA-P问卷中文版的翻译、跨文化调适与效度验证
Orthop J Sports Med. 2024 May 8;12(5):23259671241248165. doi: 10.1177/23259671241248165. eCollection 2024 May.
2
Cross-cultural adaptation, validity, reliability and responsiveness of the Japanese version of the Victorian Institute of sports assessment for patellar tendinopathy (VISA-P-J).维多利亚运动髌腱病评估量表日语版(VISA-P-J)的跨文化适应性、效度、信度及反应度
BMC Sports Sci Med Rehabil. 2023 Jan 11;15(1):5. doi: 10.1186/s13102-023-00615-5.
3

本文引用的文献

1
Cross-cultural adaptation of VISA-P score for patellar tendinopathy in Turkish population.VISA-P评分在土耳其人群髌腱病中的跨文化适应性研究
Springerplus. 2016 Aug 30;5(1):1453. doi: 10.1186/s40064-016-3100-x. eCollection 2016.
2
Cross-cultural Adaptation and Validation of the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella Questionnaire for French-Speaking Patients With Patellar Tendinopathy.《维多利亚运动研究所评估-髌腱病法语患者髌腱问卷的跨文化调适与验证》。
J Orthop Sports Phys Ther. 2016 May;46(5):384-90. doi: 10.2519/jospt.2016.5937. Epub 2016 Mar 21.
3
Augmented short undersized hamstring tendon graft with LARS® artificial ligament versus four-strand hamstring tendon in anterior cruciate ligament reconstruction: preliminary results.
Patient-reported outcome measures for patellofemoral disorders: a systematic review.
患者报告的髌股关节疾病结局测量指标:系统评价。
Arch Orthop Trauma Surg. 2023 Jul;143(7):3919-3927. doi: 10.1007/s00402-022-04663-3. Epub 2022 Oct 19.
前交叉韧带重建中使用LARS®人工韧带增强的短缩腘绳肌腱移植与四股腘绳肌腱移植的对比:初步结果
Orthop Traumatol Surg Res. 2015 Sep;101(5):535-8. doi: 10.1016/j.otsr.2015.01.021. Epub 2015 May 18.
4
Improvements in the application and reporting of advanced Bland-Altman methods of comparison.先进的布兰德-奥特曼比较方法在应用和报告方面的改进。
J Clin Monit Comput. 2015 Feb;29(1):127-39. doi: 10.1007/s10877-014-9577-3. Epub 2014 May 8.
5
Reliability and Validity of the Korean Version VISA-P Questionnaire for Patellar Tendinopathy in Adolescent Elite Volleyball Athletes.青少年精英排球运动员髌腱病韩国版VISA-P问卷的信效度研究
Ann Rehabil Med. 2013 Oct;37(5):698-705. doi: 10.5535/arm.2013.37.5.698. Epub 2013 Oct 29.
6
Current opinions on tendinopathy.关于肌腱病的当前观点。
J Sports Sci Med. 2011 Jun 1;10(2):238-53.
7
Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Portuguese Version of the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P) scale.巴西葡萄牙语版维多利亚运动研究所-髌腱(VISA-P)量表的跨文化调适和测量特性。
J Orthop Sports Phys Ther. 2013 Mar;43(3):163-71. doi: 10.2519/jospt.2013.4287. Epub 2013 Jan 14.
8
Cross-cultural adaptation of the VISA-P questionnaire for Greek-speaking patients with patellar tendinopathy.希腊语版髌腱病患者 VISA-P 问卷的跨文化调适。
Br J Sports Med. 2014 Dec;48(22):1647-52. doi: 10.1136/bjsports-2012-091339. Epub 2012 Dec 11.
9
Chinese translation and validation of the Kujala scale for patients with patellofemoral pain.髌股疼痛综合征患者 Kujala 量表的中文翻译及验证。
Disabil Rehabil. 2012;34(6):510-3. doi: 10.3109/09638288.2011.610494. Epub 2011 Oct 8.
10
Cross-cultural adaptation of VISA-P score for patellar tendinopathy in Spanish population.VISA-P 评分在西班牙人群髌腱病中的跨文化适应性研究。
J Orthop Sports Phys Ther. 2011 Aug;41(8):581-91. doi: 10.2519/jospt.2011.3613. Epub 2011 Jul 12.