• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

CTSA 作为建立多学科转化团队的典范框架。

The CTSA as an exemplar framework for developing multidisciplinary translational teams.

机构信息

Institute for Translational Sciences, University of Texas Medical Branch (UTMB), Galveston, TX, USA.

出版信息

Clin Transl Sci. 2013 Feb;6(1):60-71. doi: 10.1111/cts.12004. Epub 2012 Oct 17.

DOI:10.1111/cts.12004
PMID:23399092
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3786412/
Abstract

Translational science requires that scientists from multiple disciplines work together to improve the prevention, diagnosis, and treatment of human disease. Although a literature exists on the design and management of multidisciplinary teams, little has been written on multidisciplinary translational teams (MTTs). MTTs are distinct hybrid entities, with goals taken from both industry and academic models. We identified 30 design factors in 10 domains from a literature survey relevant to our MTT model: specific goals, structures, and processes. These dimensions were adapted to our own institutional environment in the selection and management of 11 MTTs that exploited resources of University of Texas Medical Branch (UTMB) Clinical and Translational Sciences Awards (CTSA). Case illustrations of two specific MTTs illustrate some of the challenges encountered and opportunities realized in terms of education and scientific advances. Network depiction of disciplinarity indicated that CTSA KRs and CTSA leadership contributed to discipline diversity especially in small (or nascent) MTTs. A separate depiction of MTT-KR utilization indicated that data analysis, translational technologies, and novel methods were heavily utilized by MTTs, whereas other KRs contributed significant effort to infrastructure development. We conclude that the CTSA can provide a rich infrastructural framework and scientific environment for the development of successful MTTs.

摘要

转化科学需要多学科的科学家共同合作,以改善人类疾病的预防、诊断和治疗。尽管有关于多学科团队的设计和管理的文献,但关于多学科转化团队(MTT)的文献却很少。MTT 是独特的混合实体,其目标既有来自工业界的,也有来自学术界的。我们从与我们的 MTT 模型相关的文献调查中确定了 10 个领域的 30 个设计因素:具体目标、结构和过程。这些维度适应了我们自己的机构环境,用于选择和管理 11 个利用德克萨斯大学医学分校(UTMB)临床和转化科学奖(CTSA)资源的 MTT。两个特定 MTT 的案例说明说明了在教育和科学进步方面遇到的一些挑战和实现的机会。学科多样性的网络描述表明,CTSA KR 和 CTSA 领导层有助于学科多样性,特别是在小型(或新生)MTT 中。对 MTT-KR 利用的单独描述表明,数据分析、转化技术和新方法被 MTT 大量利用,而其他 KR 则为基础设施发展做出了重要贡献。我们的结论是,CTSA 可以为成功的 MTT 的发展提供丰富的基础设施框架和科学环境。

相似文献

1
The CTSA as an exemplar framework for developing multidisciplinary translational teams.CTSA 作为建立多学科转化团队的典范框架。
Clin Transl Sci. 2013 Feb;6(1):60-71. doi: 10.1111/cts.12004. Epub 2012 Oct 17.
2
Evolution of Multidisciplinary Translational Teams (MTTs): Insights for Accelerating Translational Innovations.多学科转化团队(MTTs)的发展:加速转化创新的见解
Clin Transl Sci. 2015 Oct;8(5):542-52. doi: 10.1111/cts.12266. Epub 2015 Mar 19.
3
The Multidisciplinary Translational Team (MTT) Model for Training and Development of Translational Research Investigators.用于培训和发展转化研究人员的多学科转化团队(MTT)模式
Clin Transl Sci. 2015 Oct;8(5):533-41. doi: 10.1111/cts.12281. Epub 2015 May 23.
4
Nurse engagement and contributions to the clinical and translational science awards initiative.护士的参与及其对临床与转化科学奖倡议的贡献。
Clin Transl Sci. 2013 Jun;6(3):191-5. doi: 10.1111/cts.12020. Epub 2013 Jan 14.
5
Clinical Translational Science Awards: opportunities and challenges for nurse scientists.临床转化科学奖:护理科学家面临的机遇与挑战
Nurs Outlook. 2008 May-Jun;56(3):132-137.e4. doi: 10.1016/j.outlook.2008.03.006.
6
A logic model for community engagement within the Clinical and Translational Science Awards consortium: can we measure what we model?临床与转化科学奖联盟内社区参与的逻辑模型:我们能否衡量我们所建模的内容?
Acad Med. 2013 Oct;88(10):1430-6. doi: 10.1097/ACM.0b013e31829b54ae.
7
Emergency Medicine Resources Within the Clinical Translational Science Institutes: A Cross-sectional Study.临床转化科学研究所内的急诊医学资源:一项横断面研究。
Acad Emerg Med. 2016 Jun;23(6):740-3. doi: 10.1111/acem.12926. Epub 2016 May 14.
8
The quantitative evaluation of the Clinical and Translational Science Awards (CTSA) program based on science mapping and scientometric analysis.基于科学图谱和科学计量分析的临床与转化科学奖(CTSA)项目的定量评估。
Clin Transl Sci. 2013 Dec;6(6):452-7. doi: 10.1111/cts.12078. Epub 2013 Jul 8.
9
Working with the CTSA Consortium: what we bring to the table.与 CTSA 联盟合作:我们的优势所在。
Sci Transl Med. 2010 Dec 22;2(63):63mr5. doi: 10.1126/scitranslmed.3001635.
10
Evaluating various areas of process improvement in an effort to improve clinical research: discussions from the 2012 Clinical Translational Science Award (CTSA) Clinical Research Management workshop.评估各个领域的流程改进,以改善临床研究:2012 年临床转化科学奖(CTSA)临床研究管理研讨会的讨论。
Clin Transl Sci. 2013 Aug;6(4):317-20. doi: 10.1111/cts.12051. Epub 2013 Apr 19.

引用本文的文献

1
Developing future translational scientists through authentic learning and assessments.通过真实学习和评估培养未来的转化型科学家。
Int J Educ Res Open. 2022;3. doi: 10.1016/j.ijedro.2022.100151. Epub 2022 Mar 19.
2
From Promise to Practice: How Health Researchers Understand and Promote Transdisciplinary Collaboration.从承诺到实践:健康研究人员如何理解和促进跨学科合作。
Qual Health Res. 2025 Jan;35(1):3-16. doi: 10.1177/10497323241235882. Epub 2024 Mar 14.
3
Is team science valued in the academic promotions process? A mixed-methods case study.团队科学在学术晋升过程中受到重视吗?一项混合方法的案例研究。
J Clin Transl Sci. 2024 Jan 18;8(1):e28. doi: 10.1017/cts.2024.7. eCollection 2024.
4
Exploring team dynamics during the development of a multi-institutional cross-disciplinary translational team: Implications for potential best practices.探索多机构跨学科转化团队发展过程中的团队动态:对潜在最佳实践的启示。
J Clin Transl Sci. 2023 Oct 2;7(1):e220. doi: 10.1017/cts.2023.640. eCollection 2023.
5
A leadership model supporting maturation of high-performance translational teams.一种支持高性能转化团队成熟发展的领导模式。
J Clin Transl Sci. 2023 Jul 24;7(1):e171. doi: 10.1017/cts.2023.598. eCollection 2023.
6
Areas of strength and opportunities for growth in translational science education and training: Results of a scoping review from the NCATS Education Branch.转化科学教育和培训的优势领域和增长机会:来自 NCATS 教育处的范围综述结果。
Clin Transl Sci. 2023 Sep;16(9):1526-1546. doi: 10.1111/cts.13570. Epub 2023 Aug 2.
7
Program management challenges of clinical studies: A qualitative critical assessment.临床研究的项目管理挑战:定性批判性评估
J Family Med Prim Care. 2023 Apr;12(4):625-631. doi: 10.4103/jfmpc.jfmpc_1151_22. Epub 2023 Apr 17.
8
Temporal development of high-performance translational teams.高性能转化医学团队的时间发展
J Clin Transl Sci. 2023 May 15;7(1):e117. doi: 10.1017/cts.2023.545. eCollection 2023.
9
Competencies supporting high-performance translational teams: A review of the SciTS evidence base.支持高绩效转化团队的能力:对SciTS证据基础的综述。
J Clin Transl Sci. 2023 Mar 3;7(1):e62. doi: 10.1017/cts.2023.17. eCollection 2023.
10
Moving Morehouse School of Medicine Translation T Research through MDTTs-Multidisciplinary Translational Teams.推动莫豪斯医学院翻译研究(MDTTs-多学科转化团队)
Int J Environ Res Public Health. 2023 Feb 28;20(5):4302. doi: 10.3390/ijerph20054302.

本文引用的文献

1
Enhancing the Effectiveness of Work Groups and Teams.提高工作团队的效率。
Psychol Sci Public Interest. 2006 Dec;7(3):77-124. doi: 10.1111/j.1529-1006.2006.00030.x. Epub 2006 Dec 1.
2
How cytokines co-occur across asthma patients: from bipartite network analysis to a molecular-based classification.细胞因子在哮喘患者中的共同出现方式:从二分网络分析到基于分子的分类。
J Biomed Inform. 2011 Dec;44 Suppl 1(Suppl 1):S24-S30. doi: 10.1016/j.jbi.2011.09.006. Epub 2011 Oct 1.
3
Host S-nitrosylation inhibits clostridial small molecule-activated glucosylating toxins.宿主 S-亚硝基化抑制梭菌小分子激活的葡糖基化毒素。
Nat Med. 2011 Aug 21;17(9):1136-41. doi: 10.1038/nm.2405.
4
Evaluating translational research: a process marker model.评估转化研究:过程标志物模型。
Clin Transl Sci. 2011 Jun;4(3):153-62. doi: 10.1111/j.1752-8062.2011.00291.x.
5
Advancing the science of team science.推进团队科学的科学。
Clin Transl Sci. 2010 Oct;3(5):263-6. doi: 10.1111/j.1752-8062.2010.00223.x.
6
A multi-level systems perspective for the science of team science.多层次系统视角的团队科学研究。
Sci Transl Med. 2010 Sep 15;2(49):49cm24. doi: 10.1126/scitranslmed.3001399.
7
Predicting intermediate phenotypes in asthma using bronchoalveolar lavage-derived cytokines.利用支气管肺泡灌洗液中的细胞因子预测哮喘的中间表型。
Clin Transl Sci. 2010 Aug;3(4):147-57. doi: 10.1111/j.1752-8062.2010.00204.x.
8
Interprofessional teamwork in medical rehabilitation: a comparison of multidisciplinary and interdisciplinary team approach.医疗康复中的跨专业团队合作:多学科和跨学科团队方法的比较。
Clin Rehabil. 2010 Aug;24(8):745-55. doi: 10.1177/0269215510367538. Epub 2010 Jun 8.
9
The organization of multidisciplinary care teams: modeling internal and external influences on cancer care quality.多学科护理团队的组织:对癌症护理质量的内部和外部影响建模
J Natl Cancer Inst Monogr. 2010;2010(40):72-80. doi: 10.1093/jncimonographs/lgq010.
10
The road we must take: multidisciplinary team science.我们必须走的路:多学科团队科学。
Sci Transl Med. 2010 Mar 10;2(22):22cm9. doi: 10.1126/scitranslmed.3000421.