Department of Epidemiology, School of Public Health and Tropical Medicine, Southern Medical University, Guangzhou, Guangdong 510515, China.
Parasit Vectors. 2013 Apr 23;6:119. doi: 10.1186/1756-3305-6-119.
As an important contributor to vector-borne diseases in China, in recent years, tick-borne diseases have attracted much attention because of their increasing incidence and consequent significant harm to livestock and human health. The most commonly observed human tick-borne diseases in China include Lyme borreliosis (known as Lyme disease in China), tick-borne encephalitis (known as Forest encephalitis in China), Crimean-Congo hemorrhagic fever (known as Xinjiang hemorrhagic fever in China), Q-fever, tularemia and North-Asia tick-borne spotted fever. In recent years, some emerging tick-borne diseases, such as human monocytic ehrlichiosis, human granulocytic anaplasmosis, and a novel bunyavirus infection, have been reported frequently in China. Other tick-borne diseases that are not as frequently reported in China include Colorado fever, oriental spotted fever and piroplasmosis. Detailed information regarding the history, characteristics, and current epidemic status of these human tick-borne diseases in China will be reviewed in this paper. It is clear that greater efforts in government management and research are required for the prevention, control, diagnosis, and treatment of tick-borne diseases, as well as for the control of ticks, in order to decrease the tick-borne disease burden in China.
作为中国重要的虫媒传染病的传播媒介,近年来,蜱传疾病因其发病率的增加以及对畜牧业和人类健康造成的严重危害而引起了广泛关注。在中国,最常见的人感染蜱传疾病包括莱姆病(在中国被称为莱姆病)、森林脑炎(在中国被称为新疆出血热)、克里米亚-刚果出血热(在中国被称为新疆出血热)、Q 热、兔热病和北亚蜱传斑点热。近年来,中国还频繁报告了一些新出现的蜱传疾病,如人单核细胞埃立克体病、人粒细胞无形体病和一种新型布尼亚病毒感染。在中国,其他不那么常见的蜱传疾病包括落矶山斑点热、东方斑点热和梨浆虫病。本文将回顾中国这些人感染蜱传疾病的历史、特征和当前流行状况的详细信息。显然,需要政府在管理和研究方面加大投入,以预防、控制、诊断和治疗蜱传疾病,控制蜱虫,从而减轻中国的蜱传疾病负担。