Lozano George A
Estonian Centre of Evolutionary Ecology, 15 Tähe Street, 50108, Tartu, Estonia,
Sci Eng Ethics. 2014 Jun;20(2):363-77. doi: 10.1007/s11948-013-9451-6. Epub 2013 May 21.
Scientists of many countries in which English is not the primary language routinely use a variety of manuscript preparation, correction or editing services, a practice that is openly endorsed by many journals and scientific institutions. These services vary tremendously in their scope; at one end there is simple proof-reading, and at the other extreme there is in-depth and extensive peer-reviewing, proposal preparation, statistical analyses, re-writing and co-writing. In this paper, the various types of service are reviewed, along with authorship guidelines, and the question is raised of whether the high-end services surpass most guidelines' criteria for authorship. Three other factors are considered. First, the ease of collaboration possible in the internet era allows multiple iterations between the author(s) and the "editing service", so essentially, papers can be co-written. Second, "editing services" often offer subject-specific experts who comment not only on the language, but interpret and improve scientific content. Third, the trend towards heavily multi-authored papers implies that the threshold necessary to earn authorship is declining. The inevitable conclusion is that at some point the contributions by "editing services" should be deemed sufficient to warrant authorship. Trying to enforce any guidelines would likely be futile, but nevertheless, it might be time to revisit the ethics of using some of the high-end "editing services". In an increasingly international job market, awareness of this problem might prove increasingly important in authorship disputes, the allocation of research grants, and hiring decisions.
许多母语并非英语的国家的科学家经常使用各种稿件准备、校对或编辑服务,这种做法得到了许多期刊和科研机构的公开认可。这些服务的范围差异极大;一端是简单的校对,另一端则是深入广泛的同行评审、提案准备、统计分析、重写和共同撰写。本文回顾了各类服务以及作者身份指南,并提出高端服务是否超越了大多数指南中作者身份的标准这一问题。还考虑了其他三个因素。首先,互联网时代便捷的协作使得作者与“编辑服务”之间能够进行多次反复,所以从本质上讲,论文可以是共同撰写的。其次,“编辑服务”通常会提供特定学科的专家,他们不仅会对语言进行点评,还会解读并改进科学内容。第三,论文多作者的趋势意味着获得作者身份所需的门槛在降低。不可避免的结论是,在某些时候,“编辑服务”的贡献应被视为足以获得作者身份。试图执行任何指南可能都是徒劳的,但尽管如此,或许是时候重新审视使用某些高端“编辑服务”的伦理问题了。在日益国际化的就业市场中,意识到这个问题在作者身份争议、研究经费分配和招聘决策中可能会变得越来越重要。