Caruso Claire C
National Institute for Occupational Safety and Health, Cincinnati, Ohio, USA.
Rehabil Nurs. 2014 Jan-Feb;39(1):16-25. doi: 10.1002/rnj.107. Epub 2013 Jun 18.
Healthcare organizations often have to provide patient care around the clock. Shift work (any shift outside of 7 a.m. to 6 p.m) and long work hours increase the risk for short sleep duration and sleep disturbances. Thirty-two percent of healthcare workers report they do not get enough sleep. The purpose of the article is to give an overview of the wide range of risks to nurses, patients, and employers that are linked to shift work, long work hours, and poor sleep from other sources.
Shift work and long work hours increase the risk for reduced performance on the job, obesity, injuries, and a wide range of chronic diseases. In addition, fatigue-related errors could harm patients. Fatigued nurses also endanger others during their commute to and from work.
The key strategy to reduce these risks is making sleep a priority in the employer's systems for organizing work and in the nurse's personal life.
医疗机构通常必须全天候提供患者护理服务。轮班工作(早上7点至下午6点以外的任何班次)和长时间工作会增加睡眠时间短和睡眠障碍的风险。32%的医护人员表示他们睡眠不足。本文的目的是概述与轮班工作、长时间工作以及其他原因导致的睡眠不足相关的、涉及护士、患者和雇主的广泛风险。
轮班工作和长时间工作会增加工作表现下降、肥胖、受伤以及多种慢性疾病的风险。此外,与疲劳相关的失误可能会伤害患者。疲惫的护士在上下班途中也会危及他人。
降低这些风险的关键策略是,在雇主的工作安排体系以及护士的个人生活中,将睡眠作为优先事项。