• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

呼吸回路过滤器能否帮助预防甲型H1N1流感病毒在插管患者中的传播?

Can breathing circuit filters help prevent the spread of influenza A (H1N1) virus from intubated patients?

作者信息

Heuer Jan F, Crozier Thomas A, Howard Glenn, Quintel Michael

机构信息

Department of Anaesthesiology, Emergency and Intensive Care Medicine, University Medical Centre Göttingen, Göttingen, Germany.

出版信息

GMS Hyg Infect Control. 2013 Apr 29;8(1):Doc09. doi: 10.3205/dgkh000209. eCollection 2013.

DOI:10.3205/dgkh000209
PMID:23967395
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3746606/
Abstract

INTRODUCTION

In March 2010, more than 213 countries worldwide reported laboratory confirmed cases of influenza H1N1 infections with at least 16,813 deaths. In some countries, roughly 10 to 30% of the hospitalized patients were admitted to the ICU and up to 70% of those required mechanical ventilation. The question now arises whether breathing system filters can prevent virus particles from an infected patient from entering the breathing system and passing through the ventilator into the ambient air. We tested the filters routinely used in our institution for their removal efficacy and efficiency for the influenza virus A H1N1 (A/PR/8/34).

METHODS

Laboratory investigation of three filters (PALL Ultipor(®) 25, Ultipor(®) 100 and Pall BB50T Breathing Circuit Filter, manufactured by Pall Life Sciences) using a monodispersed aerosol of human influenza A (H1N1) virus in an air stream model with virus particles quantified as cytopathic effects in cultured canine kidney cells (MDCK).

RESULTS

The initial viral load of 7.74±0.27 log10 was reduced to a viral load of ≤2.43 log10, behind the filter. This represents a viral filtration efficiency of ≥99.9995%.

CONCLUSION

The three tested filters retained the virus input, indicating that their use in the breathing systems of intubated and mechanically ventilated patients can reduce the risk of spreading the virus to the breathing system and the ambient air.

摘要

引言

2010年3月,全球213多个国家报告了实验室确诊的甲型H1N1流感感染病例,至少16,813人死亡。在一些国家,约10%至30%的住院患者被收入重症监护病房,其中高达70%的患者需要机械通气。现在的问题是,呼吸系统过滤器能否防止感染患者的病毒颗粒进入呼吸系统,并通过呼吸机进入周围空气。我们测试了本机构常规使用的过滤器对甲型H1N1流感病毒(A/PR/8/34)的去除效果和效率。

方法

在气流模型中,使用人甲型(H1N1)流感病毒的单分散气溶胶对三种过滤器(颇尔生命科学公司生产的颇尔Ultipor(®) 25、Ultipor(®) 100和颇尔BB50T呼吸回路过滤器)进行实验室研究,病毒颗粒在培养的犬肾细胞(MDCK)中以细胞病变效应进行定量。

结果

过滤器后,初始病毒载量7.74±0.27 log10降至病毒载量≤2.43 log10。这代表病毒过滤效率≥99.9995%。

结论

所测试的三种过滤器均能截留输入的病毒,表明在插管和机械通气患者的呼吸系统中使用这些过滤器可降低病毒传播至呼吸系统和周围空气的风险。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00e9/3746606/fa4af23ac4a1/HIC-08-09-g-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00e9/3746606/4096e61b1bb5/HIC-08-09-t-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00e9/3746606/1151058b3d61/HIC-08-09-t-002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00e9/3746606/fa4af23ac4a1/HIC-08-09-g-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00e9/3746606/4096e61b1bb5/HIC-08-09-t-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00e9/3746606/1151058b3d61/HIC-08-09-t-002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00e9/3746606/fa4af23ac4a1/HIC-08-09-g-001.jpg

相似文献

1
Can breathing circuit filters help prevent the spread of influenza A (H1N1) virus from intubated patients?呼吸回路过滤器能否帮助预防甲型H1N1流感病毒在插管患者中的传播?
GMS Hyg Infect Control. 2013 Apr 29;8(1):Doc09. doi: 10.3205/dgkh000209. eCollection 2013.
2
A novel sampling method to detect airborne influenza and other respiratory viruses in mechanically ventilated patients: a feasibility study.一种用于检测机械通气患者空气中流感及其他呼吸道病毒的新型采样方法:一项可行性研究。
Ann Intensive Care. 2018 Apr 17;8(1):45. doi: 10.1186/s13613-018-0396-4.
3
Preservation of humidity and heat of respiratory gases in patients with a minute ventilation greater than 10 L/min.每分钟通气量大于10升/分钟的患者呼吸道气体湿度和热量的保持。
Crit Care Med. 1994 Nov;22(11):1871-6.
4
Contamination control in long-term ventilation. A clinical study using a heat- and moisture-exchanging filter.长期通气中的污染控制。一项使用热湿交换过滤器的临床研究。
Anaesthesia. 1987 May;42(5):476-81. doi: 10.1111/j.1365-2044.1987.tb04037.x.
5
Effect of Heat Moisture Exchanger on Aerosol Drug Delivery and Airway Resistance in Simulated Ventilator-Dependent Adults Using Jet and Mesh Nebulizers.湿热交换器对使用射流和网孔式雾化器的呼吸机依赖成人气溶胶药物输送和气道阻力的影响。
J Aerosol Med Pulm Drug Deliv. 2018 Feb;31(1):42-48. doi: 10.1089/jamp.2016.1347. Epub 2017 Aug 22.
6
Comparison of demographic, clinical, radiological characteristics and comorbidities in mechanically ventilated and nonventilated, adult patients admitted in ICU with confirmed diagnosis of influenza A (H1N1).对确诊为甲型H1N1流感且入住重症监护病房(ICU)的成年患者,在机械通气和非机械通气情况下的人口统计学、临床、放射学特征及合并症进行比较。
J Assoc Physicians India. 2013 Dec;61(12):887-93.
7
Antibodies against swine influenza virus neutralize the pandemic influenza virus A/H1N1.抗猪流感病毒抗体可中和甲型 H1N1 大流行流感病毒。
Mol Med Rep. 2011 Mar-Apr;4(2):209-14. doi: 10.3892/mmr.2011.410. Epub 2011 Jan 3.
8
A prospective, randomized comparison of an in-line heat moisture exchange filter and heated wire humidifiers: rates of ventilator-associated early-onset (community-acquired) or late-onset (hospital-acquired) pneumonia and incidence of endotracheal tube occlusion.在线热湿交换过滤器与加热丝加湿器的前瞻性随机对照研究:呼吸机相关性早发性(社区获得性)或迟发性(医院获得性)肺炎的发生率及气管插管堵塞的发生率
Chest. 1997 Oct;112(4):1055-9. doi: 10.1378/chest.112.4.1055.
9
Breathing filters for use in inhalation anaesthesia and long-term respirator therapy. An analysis using pall breathing filters as an example.用于吸入麻醉和长期呼吸治疗的呼吸过滤器。以帕尔呼吸过滤器为例进行分析。
Zentralbl Hyg Umweltmed. 1989 Dec;189(3):235-47.
10
[Pathogenic effect of pandemic influenza virus H1N1 under replication in cultures of human cells].[大流行性甲型流感病毒H1N1在人细胞培养物中复制时的致病作用]
Vopr Virusol. 2013 Jul-Aug;58(4):20-8.

引用本文的文献

1
Airborne Infections and Emergency Surgery: The COVID-19 Pandemic Perspective.空气传播感染与急诊手术:COVID-19大流行视角
J Indian Assoc Pediatr Surg. 2021 Mar-Apr;26(2):76-88. doi: 10.4103/jiaps.JIAPS_99_20. Epub 2021 Mar 4.
2
Transport Circuit during COVID-19 Crisis: A Simple Modification of the Bain's Circuit for Safety of Healthcare Workers.新冠疫情危机期间的转运回路:对贝恩回路的简单改良以保障医护人员安全
Indian J Crit Care Med. 2020 Dec;24(12):1281-1283. doi: 10.5005/jp-journals-10071-23686.
3
An accessible and economical evacuation system for surgical fumes and pneumoperitoneum in laparoscopy during the SARS-CoV-2 pandemic.

本文引用的文献

1
H1N1 influenza: critical care aspects.H1N1 流感:重症监护相关问题。
Semin Respir Crit Care Med. 2011 Aug;32(4):400-8. doi: 10.1055/s-0031-1283280. Epub 2011 Aug 19.
2
H1N1 influenza A outbreak among young medical staff members who received single dose of non-adjuvanted split-virion 2009 H1N1 vaccine.在接种单剂量非佐剂裂解型2009 H1N1疫苗的年轻医护人员中发生甲型H1N1流感疫情。
Hum Vaccin. 2011 Jan 1;7(1):56-7. doi: 10.4161/hv.7.1.13459.
3
Infection prevention during anaesthesia ventilation by the use of breathing system filters (BSF): Joint recommendation by German Society of Hospital Hygiene (DGKH) and German Society for Anaesthesiology and Intensive Care (DGAI).
在2019冠状病毒病大流行期间,一种用于腹腔镜手术烟雾和气腹的便捷且经济的排放系统。
Br J Surg. 2020 Oct;107(11):e559-e560. doi: 10.1002/bjs.11824. Epub 2020 Aug 31.
4
A simple screening test of filtration efficiency for protecting the gas sampling line from coronavirus using fluorescent microspheres.使用荧光微球对气体采样线进行冠状病毒过滤效率的简易筛选测试。
Paediatr Anaesth. 2020 Nov;30(11):1269-1274. doi: 10.1111/pan.13990. Epub 2020 Dec 2.
5
Opportunities for biomaterials to address the challenges of COVID-19.生物材料应对 COVID-19 挑战的机遇。
J Biomed Mater Res A. 2020 Oct;108(10):1974-1990. doi: 10.1002/jbm.a.37059. Epub 2020 Aug 4.
6
European consensus recommendations for neonatal and paediatric retrievals of positive or suspected COVID-19 patients.欧洲关于新生儿和儿科 COVID-19 阳性或疑似患者复苏的共识推荐意见。
Pediatr Res. 2021 Apr;89(5):1094-1100. doi: 10.1038/s41390-020-1050-z. Epub 2020 Jul 7.
7
Preparing your intensive care unit for the COVID-19 pandemic: practical considerations and strategies.为 COVID-19 大流行做好重症监护病房的准备:实用的考虑因素和策略。
Crit Care. 2020 May 11;24(1):215. doi: 10.1186/s13054-020-02916-4.
8
Clearing the air: an accessible system for suction and safe evacuation of pneumoperitoneum during laparoscopy in patients with COVID-19.净化空气:一种用于COVID-19患者腹腔镜手术期间气腹吸引和安全排气的便捷系统。
Br J Surg. 2020 Jun;107(7):e200. doi: 10.1002/bjs.11683. Epub 2020 May 7.
9
Chinese Society of Anesthesiology Expert Consensus on Anesthetic Management of Cardiac Surgical Patients With Suspected or Confirmed Coronavirus Disease 2019.中华麻醉学会专家对疑似或确诊 2019 冠状病毒病心脏外科患者麻醉管理的共识。
J Cardiothorac Vasc Anesth. 2020 Jun;34(6):1397-1401. doi: 10.1053/j.jvca.2020.03.026. Epub 2020 Mar 30.
10
Intubation and Ventilation amid the COVID-19 Outbreak: Wuhan's Experience.COVID-19 疫情期间的插管与通气:武汉的经验。
Anesthesiology. 2020 Jun;132(6):1317-1332. doi: 10.1097/ALN.0000000000003296.
使用呼吸过滤器(BSF)在麻醉通气期间预防感染:德国医院卫生协会(DGKH)和德国麻醉与重症医学协会(DGAI)的联合建议
GMS Krankenhhyg Interdiszip. 2010 Sep 21;5(2):Doc13. doi: 10.3205/dgkh000156.
4
Extracorporeal membrane oxygenation for severe influenza A (H1N1) acute respiratory distress syndrome: a prospective observational comparative study.体外膜肺氧合治疗严重甲型 H1N1 流感急性呼吸窘迫综合征:一项前瞻性观察性对比研究。
Intensive Care Med. 2010 Nov;36(11):1899-905. doi: 10.1007/s00134-010-2021-3. Epub 2010 Aug 19.
5
Comparison of two different types of heat and moisture exchangers in ventilated patients.两种不同类型的热湿交换器在通气患者中的比较。
J Emerg Trauma Shock. 2009 Sep;2(3):164-9. doi: 10.4103/0974-2700.55327.
6
Complications of seasonal and pandemic influenza.季节性流感和大流行性流感的并发症。
Crit Care Med. 2010 Apr;38(4 Suppl):e91-7. doi: 10.1097/CCM.0b013e3181c92eeb.
7
Extracorporeal Membrane Oxygenation for 2009 Influenza A(H1N1) Acute Respiratory Distress Syndrome.体外膜肺氧合治疗2009年甲型H1N1流感所致急性呼吸窘迫综合征
JAMA. 2009 Nov 4;302(17):1888-95. doi: 10.1001/jama.2009.1535. Epub 2009 Oct 12.
8
Swine flu outbreak. Out of Mexico? Scientists ponder swine flu's origins.猪流感爆发。源自墨西哥?科学家们思索猪流感的起源。
Science. 2009 May 8;324(5928):700-2. doi: 10.1126/science.324_700.
9
The critically ill avian influenza A (H5N1) patient.重症甲型H5N1禽流感患者。
Crit Care Med. 2007 May;35(5):1397-403. doi: 10.1097/01.CCM.0000262940.34596.4B.
10
Toward understanding the risk of secondary airborne infection: emission of respirable pathogens.为了解继发性空气传播感染的风险:可吸入病原体的排放
J Occup Environ Hyg. 2005 Mar;2(3):143-54. doi: 10.1080/15459620590918466.