Am J Epidemiol. 2013 Oct 15;178(8):1296-300. doi: 10.1093/aje/kwt214. Epub 2013 Sep 27.
Rotating night-shift work, which can disrupt circadian rhythm, may adversely affect long-term health. Experimental studies indicate that circadian rhythm disruption might specifically accelerate brain aging; thus, we prospectively examined shift-work history at midlife as associated with cognitive function among older women in the Nurses' Health Study. Women reported their history of rotating night-shift work in 1988 and participated in telephone-based cognitive interviews between 1995 and 2001; interviews included 6 cognitive tests that were subsequently repeated 3 times, at 2-year intervals. We focused on shift work through midlife (here, ages 58-68 years) because cognitive decline is thought to begin during this period. Using multivariable-adjusted linear regression, we evaluated mean differences in both "average cognitive status" at older age (averaging cognitive scores from all 4 interviews) and rates of cognitive decline over time across categories of shift-work duration at midlife (none, 1-9, 10-19, or ≥20 years). There was little association between shift work and average cognition in later life or between shift work and cognitive decline. Overall, this study does not clearly support the hypothesis that shift-work history in midlife has long-term effects on cognition in older adults.
轮班工作会打乱生物钟,可能会对长期健康产生不利影响。实验研究表明,生物钟紊乱可能会加速大脑衰老;因此,我们前瞻性地研究了中年时期的轮班工作史与护士健康研究中老年女性认知功能的关系。女性在 1988 年报告了她们的轮班夜班工作史,并在 1995 年至 2001 年期间参加了基于电话的认知访谈;访谈包括 6 项认知测试,随后每 2 年重复 3 次。我们关注的是中年时期的轮班工作(即 58-68 岁),因为认知能力下降被认为是在这个时期开始的。我们使用多变量调整后的线性回归,评估了中年时期不同轮班工作持续时间类别(无、1-9 年、10-19 年或≥20 年)的“平均认知状态”(所有 4 次访谈的认知得分平均值)和认知随时间下降的比率之间的差异。轮班工作与晚年的平均认知或轮班工作与认知下降之间几乎没有关联。总的来说,这项研究并没有明确支持中年时期的轮班工作历史对老年人认知能力有长期影响的假设。