• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

对于使用澳大利亚手语的聋人而言,英语读写能力成为获取医疗保健信息的障碍。

English literacy as a barrier to health care information for deaf people who use Auslan.

作者信息

Napier Jemina, Kidd Michael R

机构信息

PhD, Professor and Chair of Intercultural Communication, Department of Languages & Intercultural Studies, Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland, and Adjunct Professor, Department of Linguistics, Macquarie University, Sydney, New South Wales.

出版信息

Aust Fam Physician. 2013 Dec;42(12):896-9.

PMID:24324995
Abstract

BACKGROUND

This study sought to gain insight into how Deaf Australians who use Auslan as their primary language perceive their English literacy and if they feel that they can sufficiently access preventative and ongoing health care information, and to explore their views in regards to accessing information in Auslan.

METHODS

A phenomenological, inductive study, with data collected through 72 semi-structured interviews with Deaf Auslan users identified through non-probabilistic, purposeful and network sampling. Data was thematically analysed for identification of issues related to healthcare information access through English.

RESULTS

Deaf people experience barriers in accessing healthcare information because of limited English literacy and a lack of information being available in Auslan, apart from when Auslan interpreters are present in health care appointments.

CONCLUSION

Many Deaf people in Australia lack consistent access to preventative and ongoing health care information. It is important to be aware of the English literacy levels of patients. More funding is needed for the provision of interpreting services in other healthcare contexts and the translation of materials into Auslan.

摘要

背景

本研究旨在深入了解以澳大利亚手语(Auslan)作为主要语言的澳大利亚聋人如何看待他们的英语读写能力,以及他们是否觉得自己能够充分获取预防性和持续性的医疗保健信息,并探讨他们对于通过澳大利亚手语获取信息的看法。

方法

一项现象学归纳研究,通过对72名通过非概率、有目的和网络抽样确定的澳大利亚手语使用者进行半结构化访谈收集数据。对数据进行主题分析,以确定与通过英语获取医疗保健信息相关的问题。

结果

聋人在获取医疗保健信息方面存在障碍,原因是英语读写能力有限,且除了在医疗预约中有澳大利亚手语译员在场时,缺乏以澳大利亚手语提供的信息。

结论

澳大利亚许多聋人无法持续获取预防性和持续性的医疗保健信息。了解患者的英语读写水平很重要。在其他医疗环境中提供口译服务以及将材料翻译成澳大利亚手语需要更多资金。

相似文献

1
English literacy as a barrier to health care information for deaf people who use Auslan.对于使用澳大利亚手语的聋人而言,英语读写能力成为获取医疗保健信息的障碍。
Aust Fam Physician. 2013 Dec;42(12):896-9.
2
"I just answer 'yes' to everything they say": access to health care for deaf people in Worcester, South Africa and the politics of exclusion.“他们说什么我都只是回答‘是’”:南非伍斯特的聋人获得医疗保健的途径和被排斥的政治。
Patient Educ Couns. 2014 Mar;94(3):379-83. doi: 10.1016/j.pec.2013.12.006. Epub 2013 Dec 14.
3
Moving forward with dignity: Exploring health awareness in an isolated Deaf community of Australia.带着尊严前行:探索澳大利亚一个与世隔绝的聋人社区的健康意识。
Disabil Health J. 2016 Apr;9(2):281-8. doi: 10.1016/j.dhjo.2015.11.002. Epub 2015 Dec 2.
4
Access and communication for deaf individuals in Australian primary care.澳大利亚初级保健中的聋人获取和交流。
Health Expect. 2021 Dec;24(6):1971-1978. doi: 10.1111/hex.13336. Epub 2021 Aug 11.
5
Validation of an Australian sign language instrument of outcome measurement for adults in mental health settings.澳大利亚心理健康环境中成人结局测量的手语工具验证
Aust N Z J Psychiatry. 2009 Apr;43(4):332-9. doi: 10.1080/00048670902721111.
6
Signed language working memory capacity of signed language interpreters and deaf signers.手语译员和聋人手语使用者的手语工作记忆能力。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2013 Apr;18(2):271-86. doi: 10.1093/deafed/ens068. Epub 2013 Jan 9.
7
Deaf women: experiences and perceptions of healthcare system access.失聪女性:医疗系统就医体验与认知
J Womens Health (Larchmt). 2002 Oct;11(8):729-41. doi: 10.1089/15409990260363689.
8
Emergency Department utilization among Deaf American Sign Language users.美国手语使用者的急诊科就诊情况。
Disabil Health J. 2015 Oct;8(4):573-8. doi: 10.1016/j.dhjo.2015.05.004. Epub 2015 May 29.
9
Mental health of deaf people.聋人心理健康。
Lancet. 2012 Mar 17;379(9820):1037-44. doi: 10.1016/S0140-6736(11)61143-4.
10
Accessing university education: perceptions, preferences, and expectations for interpreting by deaf students.接受大学教育:聋生对翻译的认知、偏好及期望
J Deaf Stud Deaf Educ. 2004 Spring;9(2):228-38. doi: 10.1093/deafed/enh024.

引用本文的文献

1
"At home, I never felt included, I always felt on the outside": Deaf peoples' perspectives on how inadequate access to childhood communication influences mental health outcomes.“在家中,我从未感到被接纳,总是觉得自己置身事外”:聋人对童年沟通机会不足如何影响心理健康结果的看法。
BMC Public Health. 2025 Jul 5;25(1):2392. doi: 10.1186/s12889-025-23456-y.
2
What are Deaf sign language users' experiences as patients in healthcare services? A scoping review.失聪手语使用者在医疗服务中作为患者的经历是怎样的?一项范围综述。
PLOS Glob Public Health. 2025 Feb 26;5(2):e0003535. doi: 10.1371/journal.pgph.0003535. eCollection 2025.
3
Understanding health literacy of deaf persons with hypertension in South Korea: A cross-sectional study.
了解韩国高血压聋人的健康素养:一项横断面研究。
PLoS One. 2023 Nov 27;18(11):e0294765. doi: 10.1371/journal.pone.0294765. eCollection 2023.
4
Dental and oral health students' preparedness for the management of deaf patients: A cross-sectional survey.牙科和口腔健康专业学生对聋人患者管理的准备情况:一项横断面调查。
J Dent Sci. 2023 Oct;18(4):1581-1587. doi: 10.1016/j.jds.2023.02.021. Epub 2023 Mar 7.
5
Improving Knowledge About Pregnancy for Deaf South African Women of Reproductive Age Through a Text Messaging-Based Information Campaign: Mixed Methods Study.通过基于短信的信息宣传活动提高南非育龄聋人妇女的妊娠知识:混合方法研究
JMIR Pediatr Parent. 2023 May 22;6:e40561. doi: 10.2196/40561.
6
Video Relay Interpretation and Overcoming Barriers in Health Care for Deaf Users: Scoping Review.视频远程口译与克服聋人用户医疗保健障碍:范围综述。
J Med Internet Res. 2022 Jun 9;24(6):e32439. doi: 10.2196/32439.
7
Access and communication for deaf individuals in Australian primary care.澳大利亚初级保健中的聋人获取和交流。
Health Expect. 2021 Dec;24(6):1971-1978. doi: 10.1111/hex.13336. Epub 2021 Aug 11.
8
Assessment of community pharmacists' communication and comfort levels when interacting with Deaf and hard of hearing patients.评估社区药剂师与聋哑及听力障碍患者互动时的沟通能力和舒适度。
Pharm Pract (Granada). 2021 Apr-Jun;19(2):2274. doi: 10.18549/PharmPract.2021.2.2274. Epub 2021 May 12.
9
Pregnancy and Neonatal Outcomes Among Deaf and Hard of Hearing Women: Results From Nationally Representative Data.聋人和听力障碍女性的妊娠及新生儿结局:来自全国代表性数据的结果
Womens Health Issues. 2021 Sep-Oct;31(5):470-477. doi: 10.1016/j.whi.2021.03.005. Epub 2021 Apr 20.
10
Specialized outpatient clinic for deaf and hard-of-hearing patients in the Netherlands: Lessons learned in an attempt to improve health care.荷兰聋人和重听患者的专科门诊:改善医疗保健的尝试中吸取的教训。
J Eval Clin Pract. 2020 Dec;26(6):1588-1591. doi: 10.1111/jep.13369. Epub 2020 Feb 26.