Zhang Shao-Yan, Liu Gang, Ma Chen-Guo, Han Yi-San, Shen Xun-Zhang, Xu Rui-Long, Thodberg Hans Henrik
Hebei Research Institute of Sports Sciences, 372 Zhongshan East Road, Shijiazhuang, Hebei 050011, China.
Dalian Sports Science Research Institute, 31 Shikui Road, Dalian, Liaoning 116011, China.
ISRN Radiol. 2013 Feb 25;2013:874570. doi: 10.5402/2013/874570. eCollection 2013.
Rationale and Objective. Large studies have previously been performed to set up a Chinese bone age reference, but it has been difficult to compare the maturation of Chinese children with populations elsewhere due to the potential variability between raters in different parts of the world. We re-analysed the radiographs from a large study of normal Chinese children using an automated bone age rating method to establish a Chinese bone age reference, and to compare the tempo of maturation in the Chinese with other populations. Materials and Methods. X-rays from 2883 boys and 3143 girls aged 2-20 years from five Chinese cities, taken in 2005, were evaluated using the BoneXpert automated method. Results. Chinese children reached full maturity at the same age as previously studied Asian children from Los Angeles, but 0.6 years earlier than Caucasian children in Los Angeles. The Greulich-Pyle bone age method was adapted to the Chinese population creating a new bone age scale BX-China05. The standard deviation between BX-China05 and chronologic age was 1.01 years in boys aged 8-14, and 1.08 years in girls aged 7-12. Conclusion. By eliminating rater variability, the automated method provides a reliable and efficient standard for bone age determination in China.
原理与目的。此前已开展大型研究以建立中国骨龄参考标准,但由于世界各地评估者之间存在潜在差异,难以将中国儿童的成熟度与其他地区人群进行比较。我们使用自动骨龄评级方法重新分析了一项对正常中国儿童的大型研究中的X光片,以建立中国骨龄参考标准,并比较中国人与其他人群的成熟速度。材料与方法。使用BoneXpert自动方法对2005年在中国五个城市采集的2883名2至20岁男孩和3143名女孩的X光片进行评估。结果。中国儿童达到完全成熟的年龄与之前研究的来自洛杉矶的亚洲儿童相同,但比洛杉矶的白人儿童早0.6岁。格-派骨龄方法适用于中国人群,创建了新的骨龄标准BX-China05。在8至14岁男孩中,BX-China05与实际年龄之间的标准差为1.01岁,在7至12岁女孩中为1.08岁。结论。通过消除评估者差异,自动方法为中国骨龄测定提供了可靠且高效的标准。