Suppr超能文献

用于访问PubMed单语子集的搜索引擎:概念验证及法语评估

A search engine to access PubMed monolingual subsets: proof of concept and evaluation in French.

作者信息

Griffon Nicolas, Schuers Matthieu, Soualmia Lina Fatima, Grosjean Julien, Kerdelhué Gaétan, Kergourlay Ivan, Dahamna Badisse, Darmoni Stéfan Jacques

机构信息

CISMeF, TIBS, LITIS EA 4108, Rouen University Hospital, Normandy, Rouen, France.

出版信息

J Med Internet Res. 2014 Dec 1;16(12):e271. doi: 10.2196/jmir.3836.

Abstract

BACKGROUND

PubMed contains numerous articles in languages other than English. However, existing solutions to access these articles in the language in which they were written remain unconvincing.

OBJECTIVE

The aim of this study was to propose a practical search engine, called Multilingual PubMed, which will permit access to a PubMed subset in 1 language and to evaluate the precision and coverage for the French version (Multilingual PubMed-French).

METHODS

To create this tool, translations of MeSH were enriched (eg, adding synonyms and translations in French) and integrated into a terminology portal. PubMed subsets in several European languages were also added to our database using a dedicated parser. The response time for the generic semantic search engine was evaluated for simple queries. BabelMeSH, Multilingual PubMed-French, and 3 different PubMed strategies were compared by searching for literature in French. Precision and coverage were measured for 20 randomly selected queries. The results were evaluated as relevant to title and abstract, the evaluator being blind to search strategy.

RESULTS

More than 650,000 PubMed citations in French were integrated into the Multilingual PubMed-French information system. The response times were all below the threshold defined for usability (2 seconds). Two search strategies (Multilingual PubMed-French and 1 PubMed strategy) showed high precision (0.93 and 0.97, respectively), but coverage was 4 times higher for Multilingual PubMed-French.

CONCLUSIONS

It is now possible to freely access biomedical literature using a practical search tool in French. This tool will be of particular interest for health professionals and other end users who do not read or query sufficiently in English. The information system is theoretically well suited to expand the approach to other European languages, such as German, Spanish, Norwegian, and Portuguese.

摘要

背景

PubMed包含大量非英文文章。然而,现有的以原文语言获取这些文章的解决方案仍缺乏说服力。

目的

本研究旨在提出一种实用的搜索引擎,称为多语言PubMed,它将允许以一种语言访问PubMed的一个子集,并评估法语版本(多语言PubMed-法语)的精确性和覆盖范围。

方法

为创建此工具,医学主题词表(MeSH)的翻译得到了扩充(例如,添加同义词和法语翻译)并整合到一个术语门户中。还使用专用解析器将几种欧洲语言的PubMed子集添加到我们的数据库中。针对简单查询评估了通用语义搜索引擎的响应时间。通过搜索法语文献,比较了BabelMeSH、多语言PubMed-法语和3种不同的PubMed检索策略。对20个随机选择的查询测量了精确性和覆盖范围。结果根据标题和摘要进行评估,评估者对检索策略不知情。

结果

超过65万篇法语的PubMed引文被整合到多语言PubMed-法语信息系统中。响应时间均低于定义的可用性阈值(2秒)。两种检索策略(多语言PubMed-法语和一种PubMed检索策略)显示出高精度(分别为0.93和0.97),但多语言PubMed-法语的覆盖范围高出4倍。

结论

现在可以使用实用的法语搜索工具免费获取生物医学文献。对于不擅长阅读或查询英文的健康专业人员和其他最终用户来说,这个工具将特别有用。从理论上讲,该信息系统非常适合将这种方法扩展到其他欧洲语言,如德语、西班牙语、挪威语和葡萄牙语。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b057/4275477/346f6684fc2a/jmir_v16i12e271_fig1.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验