Bellamy Kim, Ostini Remo, Martini Nataly, Kairuz Therese
Aust J Prim Health. 2015;21(3):273-8. doi: 10.1071/PY14121.
The difficulties that resettled refugees experience in accessing primary health-care services have been widely documented. In most developed countries, pharmacists are often the first health-care professional contacted by consumers; however, the ability of refugees to access community pharmacies and medication may be limited. This review systematically reviewed the literature and synthesised findings of research that explored barriers and/or facilitators of access to medication and pharmacy services for resettled refugees. This review adhered to guidelines for systematic reviews by PRISMA (preferred reporting items for systematic reviews and meta-analyses). Databases were searched during March 2014 and included Scopus, ProQuest Sociological Abstracts, PubMed, Embase and APAIS Health. The Australian and International grey literature was also explored. Nine studies met the quality and inclusion criteria. The research reported in seven of the nine studies was conducted in the US, one was conducted in Australia and the other in the UK. The majority of studies focussed on South-east Asian refugees. Themes identified across the studies included language and the use of interpreters; navigating the Western health-care system; culture and illness beliefs; medication non-adherence; use of traditional medicine; and family, peer and community support. There is a significant paucity of published research exploring barriers to medication and pharmacy services among resettled refugees. This systematic review highlights the need for appropriate interpreting and translation services, as well as pharmacy staff demonstrating effective cross-cultural communication skills.
重新安置的难民在获得初级医疗服务方面遇到的困难已有大量文献记载。在大多数发达国家,药剂师往往是消费者联系的首位医疗专业人员;然而,难民获取社区药房和药品的能力可能有限。本综述系统地回顾了文献,并综合了有关重新安置难民获取药品和药房服务的障碍和/或促进因素的研究结果。本综述遵循PRISMA(系统评价和荟萃分析的首选报告项目)的系统评价指南。于2014年3月对数据库进行了检索,包括Scopus、ProQuest社会学文摘、PubMed、Embase和亚太地区卫生索引。还对澳大利亚和国际灰色文献进行了探索。九项研究符合质量和纳入标准。九项研究中有七项的研究是在美国进行的,一项在澳大利亚进行,另一项在英国进行。大多数研究集中于东南亚难民。各项研究中确定的主题包括语言和口译员的使用;在西方医疗体系中导航;文化和疾病观念;药物治疗依从性差;传统药物的使用;以及家庭、同伴和社区支持。关于重新安置难民获取药品和药房服务的障碍,已发表的研究非常匮乏。本系统综述强调需要适当的口译和笔译服务,以及药房工作人员展示有效的跨文化沟通技巧。