Department of Psychology.
Central Texas VA Health Care System.
Am Psychol. 2015 Apr;70(3):255-64. doi: 10.1037/a0038636. Epub 2015 Feb 2.
The American Psychological Association (APA) advocates the use of person-first language (e.g., people with disabilities) to refer to individuals with disabilities in daily discourse and to reduce bias in psychological writing. Disability culture advocates and disability studies scholars have challenged the rationale for and implications of exclusive person-first language use, promoting use of identity-first language (e.g., disabled people). We argue that psychologists should adopt identity-first language alongside person-first constructions to address the concerns of disability groups while promoting human dignity and maintaining scientific and professional rigor. We review the evolution of disability language and then discuss the major models used to characterize disability and people with disabilities. The rationale for person-first language and the emergence of identity-first language, respectively, are linked to particular models. We then discuss some language challenges posed by identity-first language and the current intent of person-first language, suggesting that psychologists make judicious use of the former when it is possible to do so. We conclude by offering five observations of ways that use of both person-first and identity-first language could enhance psychologists' cultural competence regarding disability issues in personal and scientific communications.
美国心理协会(APA)提倡在日常话语中使用“人先语言”(例如,残疾人)来指代残疾人士,并在心理写作中减少偏见。残疾文化倡导者和残疾研究学者质疑排他性“人先语言”使用的理由和影响,提倡使用“身份先语言”(例如,残障人士)。我们认为,心理学家应该采用“身份先语言”和“人先语言”来同时解决残疾群体的关切,同时维护人类尊严并保持科学和专业的严谨性。我们回顾了残疾语言的演变,然后讨论了用于描述残疾和残疾人士的主要模型。“人先语言”的理由和“身份先语言”的出现分别与特定模型相关联。然后,我们讨论了“身份先语言”带来的一些语言挑战以及“人先语言”的当前意图,建议心理学家在可能的情况下明智地使用前者。最后,我们提出了五个观察结果,即使用“人先语言”和“身份先语言”可以如何增强心理学家在个人和科学交流中处理残疾问题的文化能力。