• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

将疫苗送到最需要的人手中。

Delivering vaccines to the people who need them most.

作者信息

Barocchi Michèle Anne, Rappuoli Rino

机构信息

Novartis Vaccines and Diagnostics, Siena, Italy.

Novartis Vaccines and Diagnostics, Siena, Italy

出版信息

Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2015 Jun 19;370(1671). doi: 10.1098/rstb.2014.0150.

DOI:10.1098/rstb.2014.0150
PMID:25964460
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4527393/
Abstract

Thanks to the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI), the Vaccine Fund and the Bill & Melinda Gates Foundation, the global health community has made enormous progress in providing already existing vaccines to developing countries. However, there still exists a gap to develop vaccines for which there is no market in the Western world, owing to low economic incentives for the private sector to justify the investments necessary for vaccine development. In many cases, industry has the technologies, but lacks the impetus to direct resources to develop these vaccine products. The present emergency with the Ebola vaccine provides us an excellent example where a vaccine was feasible several years ago, but the global health community waited for a humanitarian disaster to direct efforts and resources to develop this vaccine. In the beginning of 2015, the first large-scale trials of two experimental vaccines against Ebola virus disease have begun in West Africa. During the past few years, several institutions have dedicated efforts to the development of vaccines against diseases present only in low-income countries. These include the International Vaccine Institute, the Novartis Vaccines Institute for Global Health, the Hilleman Institute, the Sabin Vaccine Institute and the Infectious Disease Research Institute. Nevertheless, solving this problem requires a more significant global effort than that currently invested. These efforts include a clear policy, global coordination of funds dedicated to the development of neglected disease and an agreement on regulatory strategies and incentives for the private sector.

摘要

多亏了全球疫苗免疫联盟(GAVI)、疫苗基金以及比尔及梅琳达·盖茨基金会,全球卫生界在向发展中国家提供现有疫苗方面取得了巨大进展。然而,对于西方世界没有市场的疫苗研发,仍然存在差距,因为私营部门缺乏经济激励来证明进行疫苗研发所需的投资是合理的。在许多情况下,企业拥有技术,但缺乏将资源用于研发这些疫苗产品的动力。目前埃博拉疫苗的紧急情况就是一个很好的例子,几年前一种疫苗就已可行,但全球卫生界却等到一场人道主义灾难发生后才投入精力和资源来研发这种疫苗。2015年初,针对埃博拉病毒病的两种实验性疫苗的首次大规模试验在西非展开。在过去几年里,多个机构致力于研发仅在低收入国家出现的疾病的疫苗。这些机构包括国际疫苗研究所、诺华全球健康疫苗研究所、希勒曼研究所、萨宾疫苗研究所和传染病研究所。然而,要解决这个问题需要比目前投入的更大规模的全球努力。这些努力包括明确的政策、专门用于被忽视疾病研发的资金的全球协调,以及就监管策略和对私营部门的激励措施达成一致。

相似文献

1
Delivering vaccines to the people who need them most.将疫苗送到最需要的人手中。
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2015 Jun 19;370(1671). doi: 10.1098/rstb.2014.0150.
2
The Children's Vaccine Initiative and vaccine supply: the role of the public sector.儿童疫苗倡议与疫苗供应:公共部门的作用
Vaccine. 1992;10(13):909-10. doi: 10.1016/0264-410x(92)90323-c.
3
Challenges for nationwide vaccine delivery in African countries.非洲国家全国范围疫苗接种面临的挑战。
Int J Health Econ Manag. 2018 Jun;18(2):197-219. doi: 10.1007/s10754-017-9229-5. Epub 2017 Oct 19.
4
Strengthening national decision-making on immunization by building capacity for economic evaluation: Implementing ProVac in Europe.通过建设经济评估能力加强国家免疫决策:在欧洲实施ProVac项目
Vaccine. 2015 May 7;33 Suppl 1:A34-9. doi: 10.1016/j.vaccine.2014.12.073.
5
Vaccines, inspiring innovation in health.疫苗,激发健康创新。
Vaccine. 2018 Nov 19;36(48):7430-7437. doi: 10.1016/j.vaccine.2018.05.035. Epub 2018 May 19.
6
GAVI and the Vaccine Fund--a boon for immunization in the developing world.全球疫苗免疫联盟和疫苗基金——发展中世界免疫接种的福音。
Indian J Public Health. 2004 Apr-Jun;48(2):45-8.
7
Costs of vaccine programs across 94 low- and middle-income countries.94个低收入和中等收入国家的疫苗计划成本。
Vaccine. 2015 May 7;33 Suppl 1:A99-108. doi: 10.1016/j.vaccine.2014.12.037.
8
Vaccine Assistance To Low- And Middle-Income Countries Increased To $3.6 Billion In 2014.2014年,对低收入和中等收入国家的疫苗援助增加到36亿美元。
Health Aff (Millwood). 2016 Feb;35(2):242-9. doi: 10.1377/hlthaff.2015.1080.
9
Tuberculosis结核病
10
Evidence-based decision-making for vaccine introductions: Overview of the ProVac International Working Group's experience.疫苗引入的循证决策:ProVac国际工作组经验概述
Vaccine. 2015 May 7;33 Suppl 1(0 1):A28-33. doi: 10.1016/j.vaccine.2014.10.090.

引用本文的文献

1
Drug development in LMICs: could the emerging Indian model usher the southeast Asian region?低收入和中等收入国家的药物研发:新兴的印度模式能否引领东南亚地区?
Lancet Reg Health Southeast Asia. 2024 Aug 16;29:100464. doi: 10.1016/j.lansea.2024.100464. eCollection 2024 Oct.
2
Nanomedicines for the Delivery of Biologics.用于生物制剂递送的纳米药物。
Pharmaceutics. 2019 May 3;11(5):210. doi: 10.3390/pharmaceutics11050210.
3
Chemical Modification of Chitosan for Efficient Vaccine Delivery.壳聚糖的化学修饰用于高效疫苗传递。
Molecules. 2018 Jan 25;23(2):229. doi: 10.3390/molecules23020229.
4
Biological challenges to effective vaccines in the developing world.发展中世界有效疫苗面临的生物学挑战。
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2015 Jun 19;370(1671). doi: 10.1098/rstb.2014.0138.

本文引用的文献

1
Chimpanzee Adenovirus Vector Ebola Vaccine--Preliminary Report.黑猩猩腺病毒载体埃博拉疫苗——初步报告
N Engl J Med. 2015 Aug 20;373(8):776. doi: 10.1056/NEJMc1505499.
2
Rapidly produced SAM(®) vaccine against H7N9 influenza is immunogenic in mice.快速生产的抗H7N9流感的SAM(®)疫苗在小鼠中具有免疫原性。
Emerg Microbes Infect. 2013 Aug;2(8):e52. doi: 10.1038/emi.2013.54. Epub 2013 Aug 14.
3
Share the risks of Ebola vaccine development.分担埃博拉疫苗研发的风险。
Nature. 2015 Mar 19;519(7543):263. doi: 10.1038/519263a.
4
Bexsero® chronicle.贝克斯洛(Bexsero®)纪事
Pathog Glob Health. 2014 Oct;108(7):305-16. doi: 10.1179/2047773214Y.0000000162.
5
Efficacy of a tetravalent dengue vaccine in children in Latin America.四价登革热疫苗在拉丁美洲儿童中的效力。
N Engl J Med. 2015 Jan 8;372(2):113-23. doi: 10.1056/NEJMoa1411037. Epub 2014 Nov 3.
6
Burden of typhoid fever in low-income and middle-income countries: a systematic, literature-based update with risk-factor adjustment.中低收入国家伤寒负担:基于系统文献的更新,包括风险因素调整。
Lancet Glob Health. 2014 Oct;2(10):e570-80. doi: 10.1016/S2214-109X(14)70301-8.
7
Vaccines, new opportunities for a new society.疫苗,新社会的新机遇。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2014 Aug 26;111(34):12288-93. doi: 10.1073/pnas.1402981111. Epub 2014 Aug 18.
8
Valuing vaccination.重视疫苗接种。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2014 Aug 26;111(34):12313-9. doi: 10.1073/pnas.1400475111. Epub 2014 Aug 18.
9
Vaccines against poverty.对抗贫困的疫苗。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2014 Aug 26;111(34):12307-12. doi: 10.1073/pnas.1400473111. Epub 2014 Aug 18.
10
Efficacy and safety of the RTS,S/AS01 malaria vaccine during 18 months after vaccination: a phase 3 randomized, controlled trial in children and young infants at 11 African sites.RTS,S/AS01疟疾疫苗接种后18个月的疗效和安全性:在11个非洲地点对儿童和幼儿进行的3期随机对照试验
PLoS Med. 2014 Jul 29;11(7):e1001685. doi: 10.1371/journal.pmed.1001685. eCollection 2014 Jul.