Jang Yuri, Yoon Hyunwoo, Park Nan Sook, Chiriboga David A
School of Social Work, University of Texas at Austin, Austin, Texas.
School of Social Work, Texas State University, San Marcos, Texas.
J Am Geriatr Soc. 2016 Jul;64(7):1498-502. doi: 10.1111/jgs.14199. Epub 2016 Jun 15.
To examine the extent to which limited English proficiency (LEP) poses a risk to physical and mental health, using older Korean Americans as a target population.
Cross-sectional survey.
Older Korean Americans (N = 1,301).
Health outcomes were indexed using binary variables covering activity limitation, self-rated health, and probable depression. Participants who reported that they spoke English less than very well were categorized as manifesting LEP.
Approximately 71% of the sample had LEP. Those with LEP scored lower on all measures of health than their English-proficient counterparts. In multivariate models, the risk of having activity limitations was 2.72 times as great (95% confidence interval (CI) = 1.72-4.29, P < .001), a fair or poor rating of health 2.59 times as great (95% CI = 1.91-3.49, P < .001), and probable depression 1.73 times as great (95% CI = 1.29-2.31, P < .001) in participants with LEP.
Limited English proficiency was identified as a critical source of health vulnerability. Systematic efforts should be made to reach out to older immigrants with LEP and include them in health-related research and prevention and intervention programs.
以韩裔美国老年人为目标人群,研究英语水平有限(LEP)对身心健康构成风险的程度。
横断面调查。
韩裔美国老年人(N = 1301)。
使用涵盖活动受限、自评健康和可能的抑郁的二元变量对健康结果进行索引。报告英语说得不太好的参与者被归类为表现出LEP。
大约71%的样本有LEP。与英语熟练的同龄人相比,有LEP的人在所有健康指标上得分更低。在多变量模型中,有LEP的参与者出现活动受限的风险高2.72倍(95%置信区间(CI)= 1.72 - 4.29,P <.001),健康状况评定为中等或较差的风险高2.59倍(95% CI = 1.91 - 3.49,P <.001),可能患抑郁症的风险高1.73倍(95% CI = 1.29 - 2.31,P <.001)。
英语水平有限被确定为健康脆弱性的一个关键来源。应做出系统性努力,接触有LEP的老年移民,并将他们纳入与健康相关的研究以及预防和干预项目。