Suppr超能文献

美国矫形外科医师学会足踝模块西班牙语版(AAOS-FAMsp)的跨文化适应与验证

Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the American Academy of Orthopaedic Surgeons-Foot and Ankle Module (AAOS-FAMsp).

作者信息

González-Sánchez Manuel, Velasco-Ramos Esther, Ruiz-Muñoz Maria, Cuesta-Vargas Antonio I

机构信息

Health Science Faculty, Department of Health Science, University of Jaén, Campus de las Lagunillas SN. Ed.B3 - Despacho 066, 23071, Jaén, Spain.

Health Science Faculty, Universidad de Málaga, Málaga, Spain.

出版信息

J Orthop Surg Res. 2016 Jul 6;11(1):74. doi: 10.1186/s13018-016-0409-7.

Abstract

BACKGROUND

The current study performed a cross-cultural adaptation to Spanish and examined the internal and external validation of the AAOS-FAM questionnaire.

METHODS

A direct translation (English to Spanish) and a reverse translation (Spanish to English) were performed by two independent professional native translators. Cronbach's α coefficients were calculated to analyse the internal consistency of the measure. The factor structure and construct validity were analysed after extraction by maximum likelihood (EML); extraction was necessary if the following three requirements were met: accounting for ≥10 % of variance, Eigenvalue >1.0 and a scree plot inflexion point. The standard error of measurement and minimal detectable change 90 (MDC90) were calculated. Criterion validity was calculated by analysing the correlation between the American Academy of Orthopaedic Surgeons-Foot and Ankle Module (Spanish version) (AAOS-FAMsp) and Spanish versions of the questionnaires FFI and FHSQ.

RESULTS

Regarding internal consistency, Cronbach's α was 0.877, and in the test-retest analysis, the ICC ranged between 0.899 and 0.942. Error measures were calculated by MDC90 and SEM, which showed values of 3.444 and 1.476 %, respectively. The analysis demonstrated a goodness of fit chi-squared value of 803.166 (p < 0.001). For criterion validity, the correlation value with FFIsp was r = 0.837 (p < 0.01), while the FHSQsp correlation values with different scales ranged from r = 0.206 (p < 0.01) (physical activity) to r = 0.665 (p < 0.01) (pain).

CONCLUSIONS

The results indicate that AAOS-FAMsp has satisfactory psychometric properties, facilitating the inclusion of Spanish-speaking individuals into both research and clinical practice.

摘要

背景

本研究对西班牙文进行了跨文化适应性调整,并对美国矫形外科医师学会足部与踝关节模块问卷(AAOS - FAM)进行了内部和外部效度验证。

方法

由两名独立的专业母语翻译人员进行直接翻译(英文到西班牙文)和反向翻译(西班牙文到英文)。计算克朗巴哈α系数以分析该测量方法的内部一致性。通过最大似然法(EML)提取后分析因子结构和结构效度;如果满足以下三个要求,则有必要进行提取:解释≥10%的方差、特征值>1.0以及碎石图拐点。计算测量标准误和最小可检测变化90(MDC90)。通过分析美国矫形外科医师学会足部与踝关节模块(西班牙文版)(AAOS - FAMsp)与西班牙文版问卷FFI和FHSQ之间的相关性来计算效标效度。

结果

关于内部一致性,克朗巴哈α为0.877,在重测分析中,组内相关系数(ICC)在0.899至0.942之间。通过MDC90和SEM计算误差测量值,分别显示为3.444%和1.476%。分析显示拟合优度卡方值为803.166(p < 0.001)。对于效标效度,与FFIsp的相关值为r = 0.837(p < 0.01),而FHSQsp与不同量表的相关值范围从r = 0.206(p < 0.01)(身体活动)到r = 0.665(p < 0.01)(疼痛)。

结论

结果表明AAOS - FAMsp具有令人满意的心理测量学特性,有助于将讲西班牙语的个体纳入研究和临床实践。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ece3/4936313/7cdf0e055f29/13018_2016_409_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验