• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

使用中文失语症语法能力测验(NAVS-C)评估汉语布罗卡失语症患者的句法缺陷。

Assessing Syntactic Deficits in Chinese Broca's aphasia using the -Chinese (NAVS-C).

作者信息

Wang Honglei, Thompson Cynthia K

机构信息

College of Foreign Languages, Beihang University, Beijing, China.

Department of Communication Sciences and Disorders, Northwestern University, Evanston, IL, USA; Department of Neurology, Northwestern University, Feinberg School of Medicine, Chicago, IL, USA; Cognitive Neurology and Alzheimer's Disease Center, Northwestern University, Feinberg School of Medicine, Chicago, IL, USA.

出版信息

Aphasiology. 2016;30(7):815-840. doi: 10.1080/02687038.2015.1111995. Epub 2015 Nov 16.

DOI:10.1080/02687038.2015.1111995
PMID:27453620
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4955954/
Abstract

BACKGROUND

English-speaking patients with Broca's aphasia and agrammatism evince difficulty with complex grammatical structures, including verbs and sentences. A few studies have found similar patterns among Chinese-speaking patients with broca's aphasia, despite structural differences between these two languages. However, no studies have explicitly examined verb properties, including the number and optionality of arguments (participant roles) selected by the verb, and only a few studies have examined sentence deficits among Chinese patients. In addition, there are no test batteries presently available to assess syntactically important properties of verbs and sentences in Chinese patients.

AIMS

This study used a Chinese version of the (NAVS; Thompson, 2011), originally developed for English speakers with aphasia, to examine the verb and sentence deficit patterns among Chinese speakers with aphasia. As in the original NAVS, the Chinese version (NAVS-C) assessed verbs by the number and optionality of arguments as well as sentence canonicity, in the both production and comprehension.

METHODS AND PROCEDURES

Fifteen Chinese patients with Broca's aphasia and fifteen age-matched healthy normal controls participated in this study. All NAVS-C tests were administered, in which participants were asked either to produce or identify verbs and sentences coinciding with action pictures.

OUTCOMES & RESULTS: Despite grammatical differences between Chinese and English, the impairment caused by structural complexity of verbs and sentences was replicated in Chinese-speaking patients using the NAVS-C. Verbs with more arguments were significantly more impaired than those with fewer arguments and verbs with optional arguments were significantly more impaired than those with obligatory arguments. One deviation from English-speaking patients, however, is that the Chinese-speaking patients exhibited greater difficulty with subject relative clauses than with object relative clauses because the former, rather than the latter, involve non-canonical order in Chinese. Similar to English-speaking patients, Chinese patients exhibited more difficulty with object extracted wh-questions than with subject extracted wh-questions. Suggesting that wh-movement in Logical Form may also cause processing difficulty. Moreover, Chinese-speaking patients exhibited similar performance in both production and comprehension, indicating the deficits in both modalities.

CONCLUSIONS

The number and optionality of verb arguments as well as canonicity of the Agent-Theme order in sentences impacts Chinese-speaking individuals with aphasia as it does in the case of English-speaking patients. These findings indicate that the NAVS-C is a useful tool for detailing deficit patterns associated with syntactic processing in patients with aphasia cross-linguistically.

摘要

背景

患有布罗卡失语症和语法缺失症的英语患者在处理包括动词和句子在内的复杂语法结构时存在困难。尽管这两种语言在结构上存在差异,但一些研究在患有布罗卡失语症的汉语患者中也发现了类似的模式。然而,尚无研究明确考察动词属性,包括动词选择的论元(参与者角色)数量和可选性,并且仅有少数研究考察了汉语患者的句子缺陷。此外,目前没有可用的测试套件来评估汉语患者中动词和句子在句法上的重要属性。

目的

本研究使用了最初为失语症英语患者开发的(NAVS;汤普森,2011)的中文版,来考察失语症汉语患者的动词和句子缺陷模式。与原始的NAVS一样,中文版(NAVS-C)在产出和理解方面,通过论元的数量和可选性以及句子规范性来评估动词。

方法和程序

15名患有布罗卡失语症的汉语患者和15名年龄匹配的健康正常对照参与了本研究。进行了所有NAVS-C测试,要求参与者产出或识别与动作图片相符的动词和句子。

结果

尽管汉语和英语在语法上存在差异,但使用NAVS-C在汉语患者中重现了由动词和句子结构复杂性导致的损伤。带更多论元的动词比带较少论元的动词受损更严重,带可选论元的动词比带 obligatory 论元的动词受损更严重。然而,与英语患者的一个不同之处在于,汉语患者在主语关系从句上比在宾语关系从句上表现出更大的困难,因为在汉语中前者而非后者涉及非规范语序。与英语患者类似,汉语患者在宾语提取的wh疑问句上比在主语提取的wh疑问句上表现出更多困难。这表明逻辑形式中的wh移位也可能导致加工困难。此外,汉语患者在产出和理解方面表现出相似的表现,表明两种模态均存在缺陷。

结论

动词论元的数量和可选性以及句子中施事 - 主题顺序的规范性对失语症汉语患者的影响与对失语症英语患者的影响相同。这些发现表明,NAVS-C是一种有用的工具,可用于详细描述跨语言失语症患者与句法加工相关的缺陷模式。

相似文献

1
Assessing Syntactic Deficits in Chinese Broca's aphasia using the -Chinese (NAVS-C).使用中文失语症语法能力测验(NAVS-C)评估汉语布罗卡失语症患者的句法缺陷。
Aphasiology. 2016;30(7):815-840. doi: 10.1080/02687038.2015.1111995. Epub 2015 Nov 16.
2
Assessment of verb and sentence processing deficits in stroke-induced aphasia: the Italian version of the Northwestern Assessment of Verbs and Sentences (NAVS-I).中风所致失语症中动词和句子加工缺陷的评估:《西北动词与句子评估量表》意大利语版(NAVS-I)
Aphasiology. 2024;38(3):510-543. doi: 10.1080/02687038.2023.2215494. Epub 2023 May 25.
3
Verb and sentence production and comprehension in aphasia: Northwestern Assessment of Verbs and Sentences (NAVS).失语症中的动词及句子产出与理解:西北动词与句子评估(NAVS)
Aphasiology. 2012;26(10):1250-1277. doi: 10.1080/02687038.2012.693584.
4
Verb and sentence processing patterns in healthy Italian participants: Insight from the Northwestern Assessment of Verbs and Sentences (NAVS).健康意大利参与者的动词和句子处理模式:来自西北动词和句子评估(NAVS)的见解。
J Commun Disord. 2019 May-Jun;79:58-75. doi: 10.1016/j.jcomdis.2019.03.001. Epub 2019 Mar 6.
5
German Language Adaptation of the NAVS (NAVS-G) and of the NAT (NAT-G): Testing Grammar in Aphasia.《失语症语法测试:德语版NAVS(NAVS-G)和NAT(NAT-G)》
Brain Sci. 2021 Apr 8;11(4):474. doi: 10.3390/brainsci11040474.
6
Psych verb production and comprehension in agrammatic Broca's aphasia.语法缺失型布罗卡失语症中的心理动词产出与理解
J Neurolinguistics. 2009 Jul;22(4):354-369. doi: 10.1016/j.jneuroling.2008.11.003.
7
The comprehension of sentences with unaccusative verbs in aphasia: a test of the intervener hypothesis.失语症中对非宾格动词句的理解:介入者假说的一项测试。
Aphasiology. 2017;31(1):67-81. doi: 10.1080/02687038.2016.1154499. Epub 2016 Mar 9.
8
Syntactic and morphosyntactic processing in stroke-induced and primary progressive aphasia.中风后和原发性进行性失语症的句法和形态句法处理。
Behav Neurol. 2013;26(1-2):35-54. doi: 10.3233/BEN-2012-110220.
9
Production of non-canonical sentences in agrammatic aphasia: limits in representation or rule application?语法缺失性失语症中异常语句的产生:是表征受限还是规则应用受限?
Brain Lang. 2008 Feb;104(2):170-9. doi: 10.1016/j.bandl.2007.06.004. Epub 2007 Aug 8.
10
Effects of Noun-Verb Conceptual/ Phonological Relatedness on Verb Production Changes in Broca's Aphasia.名词-动词概念/语音相关性对布罗卡失语症中动词产出变化的影响
Aphasiology. 2013 Jul 1;27(7):811-827. doi: 10.1080/02687038.2012.763111.

引用本文的文献

1
Quality of Assessment Tools for Aphasia: A Systematic Review.失语症评估工具的质量:一项系统综述。
Brain Sci. 2025 Mar 3;15(3):271. doi: 10.3390/brainsci15030271.
2
A targeted review of prosodic production in agrammatic aphasia.对语法缺失性失语症中韵律产生的针对性综述。
Neuropsychol Rehabil. 2025 May;35(4):863-903. doi: 10.1080/09602011.2024.2362243. Epub 2024 Jun 7.
3
Noun and Verb Impairment in Single-Word Naming and Discourse Production in Mandarin-English Bilingual Adults with Aphasia.患有失语症的中英双语成年人在单字命名和话语产出中的名词和动词损伤
Aphasiology. 2024;38(2):337-365. doi: 10.1080/02687038.2023.2189994. Epub 2023 Mar 29.
4
Treatment-Induced Recovery Patterns Between Nouns and Verbs in Mandarin-English Bilingual Adults With Aphasia.治疗诱导的名词和动词恢复模式在患有失语症的汉英双语成年人中。
Am J Speech Lang Pathol. 2023 Sep 11;32(5):2128-2145. doi: 10.1044/2023_AJSLP-22-00236. Epub 2023 Aug 17.
5
German Language Adaptation of the NAVS (NAVS-G) and of the NAT (NAT-G): Testing Grammar in Aphasia.《失语症语法测试:德语版NAVS(NAVS-G)和NAT(NAT-G)》
Brain Sci. 2021 Apr 8;11(4):474. doi: 10.3390/brainsci11040474.
6
Aphasia in Alzheimer's Disease and Other Dementias (ADOD): Evidence From Chinese.阿尔茨海默病和其他痴呆症(ADOD)中的失语症:来自中文的证据。
Am J Alzheimers Dis Other Demen. 2020 Jan-Dec;35:1533317520949708. doi: 10.1177/1533317520949708.
7
Effect of Mandarin Verb Network Strengthening Treatment (VNeST) in Mandarin-English bilinguals with aphasia: A single-case experimental design.失语症伴汉语-英语双语者的普通话动词网络强化治疗(VNeST)的效果:一项单病例实验设计。
Neuropsychol Rehabil. 2021 Sep;31(8):1224-1253. doi: 10.1080/09602011.2020.1773278. Epub 2020 Jun 5.
8
Verb and sentence processing patterns in healthy Italian participants: Insight from the Northwestern Assessment of Verbs and Sentences (NAVS).健康意大利参与者的动词和句子处理模式:来自西北动词和句子评估(NAVS)的见解。
J Commun Disord. 2019 May-Jun;79:58-75. doi: 10.1016/j.jcomdis.2019.03.001. Epub 2019 Mar 6.
9
Evaluating Treatment and Generalization Patterns of Two Theoretically Motivated Sentence Comprehension Therapies.评估两种基于理论的句子理解疗法的治疗及推广模式。
Am J Speech Lang Pathol. 2016 Dec 1;25(4S):S743-S757. doi: 10.1044/2016_AJSLP-15-0134.
10
Co-verbal gestures among speakers with aphasia: Influence of aphasia severity, linguistic and semantic skills, and hemiplegia on gesture employment in oral discourse.失语症患者之间的辅助言语手势:失语严重程度、语言和语义技能以及偏瘫对口述语篇中手势运用的影响。
J Commun Disord. 2015 Jul-Aug;56:88-102. doi: 10.1016/j.jcomdis.2015.06.007. Epub 2015 Jul 2.

本文引用的文献

1
Parallel functional category deficits in clauses and nominal phrases: The case of English agrammatism.从句和名词短语中的平行功能类别缺陷:以英语语法缺失为例。
J Neurolinguistics. 2014 Jan;27(1):75-102. doi: 10.1016/j.jneuroling.2013.09.001.
2
Verb and sentence production and comprehension in aphasia: Northwestern Assessment of Verbs and Sentences (NAVS).失语症中的动词及句子产出与理解:西北动词与句子评估(NAVS)
Aphasiology. 2012;26(10):1250-1277. doi: 10.1080/02687038.2012.693584.
3
Aphasias and theories of linguistic representation: representing frequency, hierarchy, constructions, and sequential structure.失语症与语言表现理论:表现频率、层级、结构和序列结构。
Wiley Interdiscip Rev Cogn Sci. 2013 Nov;4(6):651-663. doi: 10.1002/wcs.1257. Epub 2013 Oct 3.
4
Dissociations Between Fluency And Agrammatism In Primary Progressive Aphasia.原发性进行性失语中流畅性与语法缺失的分离
Aphasiology. 2012;26(1):20-43. doi: 10.1080/02687038.2011.584691.
5
What Goes Wrong during Passive Sentence Production in Agrammatic Aphasia: An Eyetracking Study.语法缺失性失语症患者被动句生成过程中出现了什么问题:一项眼动追踪研究。
Aphasiology. 2010 Jul 12;24(12):1576-1592. doi: 10.1080/02687031003714442.
6
SUBTLEX-CH: Chinese word and character frequencies based on film subtitles.SUBTLEX-CH:基于电影字幕的中文词频和字频。
PLoS One. 2010 Jun 2;5(6):e10729. doi: 10.1371/journal.pone.0010729.
7
Asyntactic thematic role assignment by Mandarin aphasics: a test of the Trace-Deletion Hypothesis and the Double Dependency Hypothesis.汉语失语症患者的非句法题元角色分配:对语迹删除假说和双重依存假说的一项测试。
Brain Lang. 2007 Apr;101(1):1-18. doi: 10.1016/j.bandl.2006.12.001. Epub 2007 Jan 23.
8
Mapping therapy for sentence production impairments in nonfluent aphasia.针对非流畅性失语症句子生成障碍的映射疗法
Neuropsychol Rehabil. 2005 Mar;15(1):1-36. doi: 10.1080/09602010343000327.
9
Questions without movement: A study of Cantonese-speaking children with and without specific language impairment.无动作情况下的问题:一项针对有和没有特定语言障碍的粤语儿童的研究。
J Speech Lang Hear Res. 2004 Dec;47(6):1440-53. doi: 10.1044/1092-4388(2004/107).
10
Verb deficits in Alzheimer's disease and agrammatism: implications for lexical organization.阿尔茨海默病中的动词缺陷与语法缺失:对词汇组织的影响
Brain Lang. 2004 Jan;88(1):1-20. doi: 10.1016/s0093-934x(03)00147-0.