Department of Psychology, University of Southern California, Los Angeles, California 90089-1061; email:
Annu Rev Psychol. 2017 Jan 3;68:435-463. doi: 10.1146/annurev-psych-122414-033617. Epub 2016 Sep 21.
Culture can be thought of as a set of everyday practices and a core theme-individualism, collectivism, or honor-as well as the capacity to understand each of these themes. In one's own culture, it is easy to fail to see that a cultural lens exists and instead to think that there is no lens at all, only reality. Hence, studying culture requires stepping out of it. There are two main methods to do so: The first involves using between-group comparisons to highlight differences and the second involves using experimental methods to test the consequences of disruption to implicit cultural frames. These methods highlight three ways that culture organizes experience: (a) It shields reflexive processing by making everyday life feel predictable, (b) it scaffolds which cognitive procedure (connect, separate, or order) will be the default in ambiguous situations, and (c) it facilitates situation-specific accessibility of alternate cognitive procedures. Modern societal social-demographic trends reduce predictability and increase collectivism and honor-based go-to cognitive procedures.
文化可以被视为一套日常实践和一个核心主题——个人主义、集体主义或荣誉——以及理解这些主题的能力。在自己的文化中,人们很容易忽略文化视角的存在,而认为根本没有视角,只有现实。因此,研究文化需要走出文化。有两种主要的方法可以做到这一点:第一种方法涉及使用组间比较来突出差异,第二种方法涉及使用实验方法来测试对隐含文化框架的破坏的后果。这些方法突出了文化组织经验的三种方式:(a) 它通过使日常生活感到可预测来屏蔽反思性处理,(b) 它支撑在模棱两可的情况下将默认使用哪种认知过程(连接、分离或排序),以及 (c) 它促进特定情境下备用认知过程的可及性。现代社会人口统计学趋势降低了可预测性,增加了集体主义和基于荣誉的首选认知过程。