Department of Medical Psychology, University Medical Center Hamburg-Eppendorf, Hamburg, Germany.
Clinic for Psychiatry and Psychotherapy, Charité - University Medicine Berlin, Berlin, Germany.
Int J Methods Psychiatr Res. 2017 Sep;26(3). doi: 10.1002/mpr.1533. Epub 2016 Oct 21.
The Composite International Diagnostic Interview (CIDI), which has been widely applied in epidemiological research, is a standardized, clinically structured interview that enables the diagnosis of mental disorders based on DSM and ICD criteria. The computerized DIA-X CIDI Version 2.8 investigated in this study is an adaptation of the German DIA-X/Munich CIDI, which was translated in a multi-step process into Turkish and used to survey the prevalence of mental disorders in individuals with Turkish migration backgrounds in Germany (N = 662). The bilingual lay interviewers were intensively trained and supervised during the data collection. The survey was accompanied by further quality measures, including editing and documenting. To investigate the instrument's feasibility, quality criteria were used based on the following data sources: (1) socio-demographic sample characteristics; (2) interviewer assessments and (3) quantitative measures (interview duration, non-response items, error items). The results indicated that quality differences between the German and Turkish DIA-X/CIDI are associated with age, educational level and socio-economic status and not with the CIDI version itself. In short, the Turkish DIA-X/CIDI Version 2.8 has comparatively good quality and feasibility relative to its German counterpart.
《复合国际诊断访谈》(CIDI)在流行病学研究中得到广泛应用,是一种标准化的临床结构化访谈,能够根据 DSM 和 ICD 标准诊断精神障碍。本研究中调查的计算机化 DIA-X CIDI 版本 2.8 是德国 DIA-X/Munich CIDI 的改编版,该版本经过多步翻译为土耳其语,并用于调查具有土耳其移民背景的个体中精神障碍的患病率(N=662)。双语非专业访谈员在数据收集过程中接受了密集培训和监督。该调查还伴随着其他质量措施,包括编辑和记录。为了研究该工具的可行性,基于以下数据源使用了质量标准:(1)社会人口学样本特征;(2)访谈员评估;(3)定量措施(访谈时间、无反应项目、错误项目)。结果表明,德国和土耳其语版 DIA-X/CIDI 之间的质量差异与年龄、教育程度和社会经济地位有关,而与 CIDI 版本本身无关。总之,与德国版相比,土耳其语版 DIA-X/CIDI 2.8 具有较好的质量和可行性。