Department of Psychology, York University, 4700 Keele Street, Toronto, Ontario, M3J 1P3, Canada.
Behav Res Methods. 2018 Feb;50(1):250-263. doi: 10.3758/s13428-017-0867-9.
Research examining the cognitive consequences of bilingualism has expanded rapidly in recent years and has revealed effects on aspects of cognition across the lifespan. However, these effects are difficult to find in studies investigating young adults. One problem is that there is no standard definition of bilingualism or means of evaluating degree of bilingualism in individual participants, making it difficult to directly compare the results of different studies. Here, we describe an instrument developed to assess degree of bilingualism for young adults who live in diverse communities in which English is the official language. We demonstrate the reliability and validity of the instrument in analyses based on 408 participants. The relevant factors for describing degree of bilingualism are: (1) the extent of non-English language proficiency and use at home, and (2) non-English language use socially. We then use the bilingualism scores obtained from the instrument to demonstrate their association with: (1) performance on executive function tasks, and (2) previous classifications of participants into categories of monolinguals and bilinguals.
近年来,研究双语认知后果的工作迅速发展,揭示了双语对整个生命周期认知方面的影响。然而,在研究年轻人的研究中很难找到这些影响。一个问题是,对于生活在以英语为官方语言的多元社区中的年轻人,没有双语的标准定义或评估个体参与者双语程度的方法,因此很难直接比较不同研究的结果。在这里,我们描述了一种为年轻人开发的评估双语程度的工具,这些年轻人生活在以英语为官方语言的多元社区中。我们基于 408 名参与者的分析证明了该工具的可靠性和有效性。描述双语程度的相关因素有:(1)在家中使用非英语语言的程度和范围,以及(2)在社会中使用非英语语言的程度。然后,我们使用从工具中获得的双语分数来证明它们与:(1)执行功能任务的表现,以及(2)先前将参与者分类为单语者和双语者的分类之间的关联。