• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

晚期非平衡双语对认知表现的影响。

The impact of late, non-balanced bilingualism on cognitive performance.

作者信息

Vega-Mendoza Mariana, West Holly, Sorace Antonella, Bak Thomas H

机构信息

The University of Edinburgh, United Kingdom.

The University of Edinburgh, United Kingdom.

出版信息

Cognition. 2015 Apr;137:40-46. doi: 10.1016/j.cognition.2014.12.008. Epub 2015 Jan 14.

DOI:10.1016/j.cognition.2014.12.008
PMID:25596355
Abstract

We present a study examining cognitive functions in late non-balanced bilinguals with different levels of second language proficiency. We examined in two experiments a total of 193 mono- and bilingual university students. We assessed different aspects of attention (sustained, selective and attentional switching), verbal fluency (letter and category) as well as picture-word association as a measure of language proficiency. In Experiment 2 we also compared students in their first/initial (Y1) and fourth/final (Y4) year of either language or literature studies. There were no differences between both groups in category fluency. In selective attention, bilinguals outperformed monolinguals in Y1 and this difference remained significant in Y4 despite overall improvement in both groups. Contrasting results were found in attentional switching and letter fluency: while no differences were found in Y1 in both tasks, in Y4 there was an advantage for bilinguals in attentional switching and for monolinguals in letter fluency. We conclude that overall late-acquisition non-balanced bilinguals experience similar cognitive effects as their early-acquisition balanced counterparts. However, different cognitive effects may appear at different stages of adult second language acquisition.

摘要

我们展示了一项针对不同第二语言熟练程度的晚期非平衡双语者认知功能的研究。我们在两个实验中对总共193名单语和双语大学生进行了研究。我们评估了注意力的不同方面(持续注意力、选择性注意力和注意力转换)、语言流畅性(字母和类别)以及作为语言熟练程度衡量指标的图片-单词联想。在实验2中,我们还比较了语言或文学专业一年级(Y1)和四年级(Y4)的学生。两组在类别流畅性方面没有差异。在选择性注意力方面,双语者在Y1的表现优于单语者,尽管两组总体上都有所提高,但这种差异在Y4仍然显著。在注意力转换和字母流畅性方面发现了相反的结果:虽然在这两项任务中Y1没有发现差异,但在Y4中,双语者在注意力转换方面有优势,而单语者在字母流畅性方面有优势。我们得出结论,总体而言,晚期习得的非平衡双语者与早期习得的平衡双语者经历相似的认知效应。然而,不同的认知效应可能出现在成人第二语言习得的不同阶段。

相似文献

1
The impact of late, non-balanced bilingualism on cognitive performance.晚期非平衡双语对认知表现的影响。
Cognition. 2015 Apr;137:40-46. doi: 10.1016/j.cognition.2014.12.008. Epub 2015 Jan 14.
2
Effect of language proficiency and executive control on verbal fluency performance in bilinguals.语言熟练度和执行控制对双语者言语流畅性表现的影响。
Cognition. 2010 Jan;114(1):29-41. doi: 10.1016/j.cognition.2009.08.014. Epub 2009 Sep 29.
3
The Bilingual Switching Advantage: Sometimes Related to Bilingual Proficiency, Sometimes Not.双语转换优势:有时与双语能力有关,有时则无关。
J Int Neuropsychol Soc. 2015 Aug;21(7):531-44. doi: 10.1017/S1355617715000521.
4
Age-related effect on language control and executive control in bilingual and monolingual speakers: Behavioral and electrophysiological evidence.年龄对双语和单语使用者语言控制和执行控制的影响:行为和电生理证据。
Neuropsychologia. 2020 Feb 17;138:107336. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2020.107336. Epub 2020 Jan 8.
5
Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals.早期和晚期双语者的认知优势和劣势。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2014 Mar;40(2):313-25. doi: 10.1037/a0035224. Epub 2013 Dec 2.
6
Verbal and nonverbal cognitive control in bilinguals and interpreters.双语者和口译员的言语及非言语认知控制
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2015 Sep;41(5):1579-1586. doi: 10.1037/xlm0000107. Epub 2015 Feb 16.
7
Individual differences in control of language interference in late bilinguals are mainly related to general executive abilities.晚期双语者语言干扰控制的个体差异主要与一般执行能力有关。
Behav Brain Funct. 2010 Jan 13;6:5. doi: 10.1186/1744-9081-6-5.
8
The role of language proficiency, cognate status and word frequency in the assessment of Spanish-English bilinguals' verbal fluency.语言熟练度、同源性状态和词频在评估西班牙语-英语双语者言语流畅性中的作用。
Int J Speech Lang Pathol. 2016 Apr;18(2):190-201. doi: 10.3109/17549507.2015.1081288. Epub 2016 Jan 29.
9
Executive functioning during verbal fluency tasks in bilinguals: A systematic review.双语者言语流畅性任务中的执行功能:系统评价。
Int J Lang Commun Disord. 2023 Jul-Aug;58(4):1316-1334. doi: 10.1111/1460-6984.12855. Epub 2023 Feb 7.
10
Specific language impairment in language-minority children from low-income families.低收入家庭中语言少数群体儿童的特定语言障碍。
Int J Lang Commun Disord. 2014 Nov;49(6):736-47. doi: 10.1111/1460-6984.12107. Epub 2014 Sep 11.

引用本文的文献

1
Enhanced efficiency in the bilingual brain through the inter-hemispheric cortico-cerebellar pathway in early second language acquisition.早期第二语言习得中通过大脑两半球间皮质-小脑径路增强双语大脑效率。
Commun Biol. 2024 Oct 10;7(1):1298. doi: 10.1038/s42003-024-06965-1.
2
Bilingualism Alters the Neural Correlates of Sustained Attention.双语会改变持续注意力的神经关联。
Transl Issues Psychol Sci. 2023 Dec;9(4):409-421. doi: 10.1037/tps0000373. Epub 2023 Jul 10.
3
Integration of visual context in early and late bilingual language processing: evidence from eye-tracking.
早期和晚期双语语言加工中视觉语境的整合:来自眼动追踪的证据
Front Psychol. 2023 Apr 26;14:1113688. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1113688. eCollection 2023.
4
Does bilingualism come with linguistic costs? A meta-analytic review of the bilingual lexical deficit.双语是否会带来语言方面的代价?双语词汇缺失的元分析综述。
Psychon Bull Rev. 2023 Jun;30(3):897-913. doi: 10.3758/s13423-022-02136-7. Epub 2022 Nov 3.
5
Cognitive Advantage of Bilingualism Over Monolingualism in Older Adults: A Meta-Analysis.老年人双语相对于单语的认知优势:一项荟萃分析。
Curr Alzheimer Res. 2022;19(8):555-567. doi: 10.2174/1567205019666220920092234.
6
The Multifaceted Nature of Bilingualism and Attention.双语能力与注意力的多面性
Front Psychol. 2022 Jun 3;13:910382. doi: 10.3389/fpsyg.2022.910382. eCollection 2022.
7
The Interactive Model of L2 Listening Processing in Chinese Bilinguals: A Multiple Mediation Analysis.中国双语者二语听力加工的交互模型:多重中介分析
Front Psychol. 2022 Apr 8;13:871349. doi: 10.3389/fpsyg.2022.871349. eCollection 2022.
8
How does bilingualism modify cognitive function? Attention to the mechanism.双语如何改变认知功能?关注机制。
Psychon Bull Rev. 2022 Aug;29(4):1246-1269. doi: 10.3758/s13423-022-02057-5. Epub 2022 Jan 28.
9
Cue overlap supports preretrieval selection in episodic memory: ERP evidence.提示重叠支持情景记忆的预检索选择:ERP 证据。
Cogn Affect Behav Neurosci. 2022 Jun;22(3):492-508. doi: 10.3758/s13415-021-00971-0. Epub 2021 Dec 29.
10
Bilingualism as a Slice of Swiss Cheese.双语现象就像一片瑞士奶酪。
Front Psychol. 2021 Nov 8;12:769323. doi: 10.3389/fpsyg.2021.769323. eCollection 2021.