Ventres William B
Institute for Studies in History, Anthropology and Archeology, University of El Salvador, San Salvador
Department of Family Medicine, Oregon Health & Science University, Portland, Oregon.
Ann Fam Med. 2017 Mar;15(2):171-174. doi: 10.1370/afm.2037.
In order to integrate the biological, psychological, social, and existential dimensions of care into my day-to-day clinical encounters with patients, I have worked to cultivate several intentions of practice. These intentions of practice-habits of mind that nurture my resolve to attend to patients as complex human beings- help me navigate my interactions with patients and families in ways that are simultaneously efficacious and therapeutic. When routinely recalled and adeptly implemented, they are what distinguish me as a competent and capable practitioner of person-centered care, when I am at my best, from when I am not. I present them here in hopes that others may find them useful as they progress down their ongoing paths as healing physicians.
为了将护理的生物、心理、社会和存在维度融入我与患者的日常临床接触中,我努力培养了几种实践意图。这些实践意图——作为思维习惯,培养我将患者视为复杂个体的决心——帮助我以既有效又具治疗性的方式应对与患者及其家属的互动。当这些意图被经常回想并熟练运用时,它们使我在处于最佳状态时,有别于非最佳状态时,成为一名称职且有能力的以患者为中心的护理从业者。我在此呈现这些意图,希望其他正在成长为治愈型医生的人会发现它们有用。