McCloskey B, Endericks T
Global Public Health, Public Health England, UK.
WHO Collaborating Centre on Mass Gatherings and Global Health Security, Global Public Health, Public Health England, UK.
Public Health. 2017 Sep;150:87-92. doi: 10.1016/j.puhe.2017.05.008. Epub 2017 Jun 23.
To consider why Zika was declared a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC), why it stopped being one and what we can learn from this for the future.
This paper reviews the sequence of events and evidence base for the decision to declare Zika a PHEIC, the global response to this, the challenges in maintaining an evidence-based approach to outbreak response and identifies learning outcomes.
Evidence review, all published articles in reputable UK and international journals were identified.
The association between Zika virus infection and congenital malformations including microcephaly became a PHEIC on 1st February 2016 and was declared to be no longer an emergency in November 2016. This shaped the global response led by WHO in the first global emergency since Ebola in West Africa.
The response to Zika highlights important issues and lessons for future outbreaks that might pose an international risk. Particular challenges arose in trying to maintain an evidence-based approach to public risk communication when the evidence is unclear or still evolving. The Zika incident also demonstrates the importance of public health practitioners and agencies understanding the political context in which outbreaks must be managed and understanding the competing factors that shape the political response.
探讨为何寨卡病毒被宣布为国际关注的突发公共卫生事件(PHEIC),为何不再是此类事件,以及我们能从中吸取哪些未来经验教训。
本文回顾了将寨卡病毒宣布为PHEIC这一决定的事件脉络和证据基础、全球对此的应对措施、在维持基于证据的疫情应对方法方面面临的挑战,并确定了经验教训。
进行证据审查,找出英国和国际知名期刊上发表的所有文章。
寨卡病毒感染与包括小头畸形在内的先天性畸形之间的关联在2016年2月1日成为PHEIC,并于2016年11月被宣布不再是紧急情况。这塑造了自西非埃博拉疫情以来世卫组织领导的首次全球紧急情况中的全球应对行动。
对寨卡病毒的应对凸显了未来可能构成国际风险的疫情的重要问题和经验教训。当证据不明确或仍在演变时,在试图维持基于证据的公共风险沟通方法方面出现了特殊挑战。寨卡事件还表明了公共卫生从业者和机构了解必须应对疫情的政治背景以及理解影响政治应对的相互竞争因素的重要性。