Dussias Paola E, Contemori Carla, Román Patricia
Penn State University.
Rev Esp Linguist Apl. 2014;27(1):54-86. doi: 10.1075/resla.27.1.03dus.
In Spanish locative constructions, a different form of the copula is selected in relation to the semantic properties of the grammatical subject: sentences that locate objects require while those that locate events require (both translated in English as 'to be'). In an ERP study, we examined whether second language (L2) speakers of Spanish are sensitive to the selectional restrictions that the different types of subjects impose on the choice of the two copulas. Twenty-four native speakers of Spanish and two groups of L2 Spanish speakers (24 beginners and 18 advanced speakers) were recruited to investigate the processing of 'object/event + ' permutations. Participants provided grammaticality judgments on correct (object + ; event + ) and incorrect (object + ; event + ) sentences while their brain activity was recorded. In line with previous studies (Leone-Fernández, Molinaro, Carreiras, & Barber, 2012; Sera, Gathje, & Pintado, 1999), the results of the grammaticality judgment for the native speakers showed that participants correctly accepted object + and event + constructions. In addition, while 'object + ' constructions were considered grossly ungrammatical, 'event + ' combinations were perceived as unacceptable to a lesser degree. For these same participants, ERP recording time-locked to the onset of the critical word '' showed a larger P600 for the predicates when the subject was an object than when it was an event (*La silla es en la cocina vs. La fiesta es en la cocina). This P600 effect is consistent with syntactic repair of the defining predicate when it does not fit with the adequate semantic properties of the subject. For predicates (La silla está en la cocina vs. *La fiesta está en la cocina), the findings showed a central-frontal negativity between 500-700 ms. Grammaticality judgment data for the L2 speakers of Spanish showed that beginners were significantly less accurate than native speakers in all conditions, while the advanced speakers only differed from the natives in the event+ and event+ conditions. For the ERPs, the beginning learners did not show any effects in the time-windows under analysis. The advanced speakers showed a pattern similar to that of native speakers: (1) a P600 response to 'object + ' violation more central and frontally distributed, and (2) a central-frontal negativity between 500-700 ms for 'event + ' violation. Findings for the advanced speakers suggest that behavioral methods commonly used to assess grammatical knowledge in the L2 may be underestimating what L2 speakers have actually learned.
在西班牙语方位结构中,系动词的形式会根据语法主语的语义属性而有所不同:表示物体方位的句子需要使用 ,而表示事件方位的句子需要使用 (在英语中都翻译为“是”)。在一项事件相关电位(ERP)研究中,我们考察了以西班牙语为第二语言(L2)的学习者是否对不同类型的主语对两种系动词选择所施加的选择限制敏感。我们招募了24名以西班牙语为母语的人以及两组以西班牙语为第二语言的学习者(24名初学者和18名高级学习者)来研究“物体/事件 + ”排列组合的加工过程。参与者对正确的(物体 + ;事件 + )和错误的(物体 + ;事件 + )句子进行语法判断,同时记录他们的大脑活动。与之前的研究(Leone-Fernández、Molinaro、Carreiras和Barber,2012;Sera、Gathje和Pintado,1999)一致,以西班牙语为母语者的语法判断结果表明,参与者正确地接受了物体 + 和事件 + 结构。此外,虽然“物体 + ”结构被认为是严重不符合语法的,但“事件 + ”组合被认为不可接受的程度较低。对于这些相同的参与者,与关键单词“ ”出现时间锁定的ERP记录显示,当主语是物体时,对于 谓语的P600比当主语是事件时更大(*La silla es en la cocina 与 La fiesta es en la cocina)。这种P600效应与限定谓语在不符合主语适当语义属性时的句法修复一致。对于 谓语(La silla está en la cocina 与 *La fiesta está en la cocina),研究结果显示在500 - 700毫秒之间出现中央前额负波。以西班牙语为第二语言学习者的语法判断数据表明,初学者在所有条件下的准确性都明显低于以西班牙语为母语者,而高级学习者仅在事件 + 和事件 + 条件下与以西班牙语为母语者存在差异。对于ERP,初学者在分析的时间窗口内未显示任何效应。高级学习者表现出与以西班牙语为母语者相似的模式:(1)对“物体 + ”违反的P600反应在更中央和前额的位置分布,以及()对于“事件 + ”违反在500 - 700毫秒之间出现中央前额负波。高级学习者的研究结果表明,常用于评估第二语言语法知识的行为方法可能低估了第二语言学习者实际学到的东西。