Suppr超能文献

在与性别歧视作斗争的同时保护怀孕员工:魁北克医院的工作与孕期平衡及怀孕护士的抗争:在魁北克医院中,在与性别歧视作斗争时保护怀孕员工:工作与孕期平衡以及怀孕护士的抗争

Protecting Pregnant Workers while Fighting Sexism: Work-Pregnancy Balance and Pregnant Nurses' Resistance in Québec Hospitals: Protéger les travailleuses enceintes en luttant contre le sexisme: équilibre travail-grossesse et résistance d'infirmières enceintes dans des hôpitaux québécois.

作者信息

Gravel Anne Renée, Riel Jessica, Messing Karen

机构信息

1 TÉLUQ, Montreal, Québec, Canada.

出版信息

New Solut. 2017 Nov;27(3):424-437. doi: 10.1177/1048291117724847. Epub 2017 Aug 17.

Abstract

Women's workplaces should guarantee healthy pregnancies while supporting pregnant women as workers. In Québec (Canada), a pregnant worker exposed to a "danger" for herself or her fetus may ask her employer to be reassigned to other work appropriate to her skills. This approach differs from other regulatory contexts in North America in that protection of fetal and maternal health is embedded in the health and safety legislation. The advantage is that the pregnant worker is guaranteed access to her full salary, but some may question whether specific provisions for pregnant women single out such women and produce risks for their careers or, conversely, pregnancy should receive even more special consideration. These questions are discussed using the results of a qualitative analysis of interviews with pregnant nurses, their supervisors, and their union representatives in ten hospitals in Québec. We think that the management of pregnancy under this legislation generally protects health, but that, in the absence of true employer commitment to the health of all workers, undue burdens may be placed upon other members of the work team. Résumé Les lieux de travail des femmes devraient garantir des grossesses saines tout en soutenant les femmes enceintes en tant que travailleurs. Au Québec (Canada), une travailleuse enceinte exposée à un danger pour elle-même ou son fœtus peut demander à son employeur d'être réaffectée à d'autres tãches sans danger et adaptéches à ses compétences. Cette approche diffère des autres contextes réglementaires en Amérique du Nord en ce sens que la protection de la santé foetale et maternelle est intégrée dans la législation sur la santé et la sécurité. Certains peuvent se demander si des dispositions spécifiques pour les femmes enceintes singularisent ces travailleuses et contribuent à la précarisation de leur emploi. Ou, à l'inverse, si la grossesse devrait recevoir une considération encore plus spéciale. Ces questions sont discutées à la lumière du récit d infirmières enceintes, de gestionnaires et de représentants syndicaux responsables des dossiers de conciliation travail-grossesse dans dix hôpitaux du Québec. Nous constatons que la gestion de la grossesse en vertu de cette législation est généralement protectrice de la santé, mais qu'en l'absence d'un véritable engagement de l'employeur envers la santé de tous les travailleurs, des charges excessives peuvent être imposées aux autres membres de l'équipe de travail.

摘要

女性工作场所应在保障孕妇健康的同时,支持她们作为劳动者继续工作。在加拿大魁北克省,若怀孕女职工面临对自身或胎儿的“危险”,可要求雇主将其重新分配至与其技能相匹配的其他合适工作岗位。这种方式与北美其他监管环境不同,因为胎儿和孕产妇健康保护被纳入了健康与安全立法之中。其优势在于,怀孕女职工能确保全额领取工资,但有些人可能会质疑,针对孕妇的特殊规定是否会将这类女性单独区分出来,给她们的职业发展带来风险;或者相反,怀孕是否应得到更多特殊考量。我们通过对魁北克省十家医院的怀孕护士、其主管以及工会代表进行访谈的定性分析结果,来探讨这些问题。我们认为,依据这项立法对怀孕情况进行管理总体上能保护健康,但在雇主并未真正致力于所有劳动者健康的情况下,可能会给工作团队的其他成员带来过重负担。

摘要

女性工作场所应保障健康怀孕,同时支持怀孕女性作为劳动者。在加拿大魁北克省,怀孕女职工若面临对自身或胎儿的“危险”,可要求雇主将其重新分配至无危险且与其技能相匹配的其他工作岗位。这种方式与北美其他监管环境不同,因为胎儿和孕产妇健康保护被纳入了健康与安全立法之中。有些人可能会质疑,针对孕妇的特殊规定是否会将这类女性单独区分出来,并导致她们就业不稳定。或者相反,怀孕是否应得到更多特殊考量。我们根据魁北克省十家医院处理工作与怀孕调解档案的怀孕护士、管理人员和工会代表的叙述来讨论这些问题。我们发现,依据这项立法对怀孕情况进行管理总体上能保护健康,但在雇主并未真正致力于所有劳动者健康的情况下,可能会给工作团队的其他成员带来过重负担。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验