Acosta Artiles Francisco Javier, Rodriguez Rodríguez-Caro Carlos Jesús, Cejas Méndez María Rosario
Servicio de Psiquiatría. Complejo Hospitalario Universitario Insular Materno-Infantil. Gran Canaria, Canarias, España.
Programa de Investigación en Salud Mental de Canarias. Servicio de Salud Mental. Dirección General de Programas Asistenciales. Gran Canaria, Canarias, España.
Rev Esp Salud Publica. 2017 Oct 24;91:e201710040.
Inappropriate reporting on suicide in the media may lead to a contagious effect or "Werther effect", while appropriate characteristics may have a protective effect or "Papageno effect". Therefore, the media can contribute to the prevention of suicide. For this reason, the WHO has developed three documents with recommendations for media professionals about how to report on suicide. However, only the first one has been translated into Spanish, they have overlaps and have a different structure. Therefore, Spanish-speaking media professionals in general, and Spanish ones in particular, can hardly have access to these WHO recommendations displayed in a clear and concise manner. The objective of this work was the elaboration and provision of a single and concise text that includes the recommendations of these documents. A formal and structured procedure was followed, combining scientific and linguistic criteria. The final text contains the recommendations grouped into three categories: "what to do", "what not to do" and "other recommendations". This document can be very useful for media professionals, for training activities to disseminate such recommendations for preventive purposes, and for research.
媒体对自杀的不当报道可能会导致传染效应或“维特效应”,而恰当的报道特点可能会产生保护效应或“帕帕盖诺效应”。因此,媒体有助于预防自杀。出于这个原因,世界卫生组织制定了三份文件,就如何报道自杀向媒体专业人员提出建议。然而,只有第一份文件被翻译成了西班牙语,它们存在重叠且结构不同。因此,一般来说讲西班牙语的媒体专业人员,尤其是西班牙的媒体专业人员,很难获取以清晰简洁方式呈现的这些世卫组织建议。这项工作的目的是编写并提供一份单一且简洁的文本,其中包含这些文件的建议。我们遵循了一个正式且结构化的程序,将科学标准和语言标准结合起来。最终文本中的建议分为三类:“该做什么”“不该做什么”以及“其他建议”。这份文件对媒体专业人员、为传播此类预防性建议而开展的培训活动以及研究都可能非常有用。