Department of Obstetrics, Gynecology, and Reproductive Science, Icahn School of Medicine at Mount Sinai , New York, New York.
Telemed J E Health. 2018 Aug;24(8):594-603. doi: 10.1089/tmj.2017.0150. Epub 2017 Dec 22.
With an increasing number of patients requiring translator services, many providers are turning to mobile applications (apps) for assistance. However, there have been no published reviews of medical translator apps.
To identify and evaluate medical translator mobile apps using an adapted APPLICATIONS scoring system.
A list of apps was identified from the Apple iTunes and Google Play stores, using the search term, "medical translator." Apps not found on two different searches, not in an English-based platform, not used for translation, or not functional after purchase, were excluded. The remaining apps were evaluated using an adapted APPLICATIONS scoring system, which included both objective and subjective criteria. App comprehensiveness was a weighted score defined by the number of non-English languages included in each app relative to the proportion of non-English speakers in the United States.
The Apple iTunes and Google Play stores.
Medical translator apps identified using the search term "medical translator." Main Outcomes and Measures: Compilation of medical translator apps for provider usage.
A total of 524 apps were initially found. After applying the exclusion criteria, 20 (8.2%) apps from the Google Play store and 26 (9.2%) apps from the Apple iTunes store remained for evaluation. The highest scoring apps, Canopy Medical Translator, Universal Doctor Speaker, and Vocre Translate, scored 13.5 out of 18.7 possible points.
A large proportion of apps initially found did not function as medical translator apps. Using the APPLICATIONS scoring system, we have identified and evaluated medical translator apps for providers who care for non-English speaking patients.
随着越来越多的患者需要翻译服务,许多提供者开始转向移动应用程序(apps)寻求帮助。然而,目前还没有关于医学翻译应用程序的公开评价。
使用改良的 APPLICATIONS 评分系统,确定和评估医学翻译移动应用程序。
使用搜索词“医学翻译”,从苹果的 iTunes 和谷歌的 Play 商店中确定了一份应用程序列表。排除在两次不同搜索中未找到、非基于英语的平台、非用于翻译或购买后无法正常使用的应用程序。使用改良的 APPLICATIONS 评分系统评估其余应用程序,该系统包括客观和主观标准。应用程序的全面性是一个加权分数,由每个应用程序中包含的非英语语言数量相对于美国非英语使用者的比例来定义。
苹果的 iTunes 和谷歌的 Play 商店。
使用搜索词“医学翻译”确定的医学翻译应用程序。
编译供提供者使用的医学翻译应用程序。
最初共发现 524 个应用程序。应用排除标准后,谷歌 Play 商店中有 20 个(8.2%)应用程序和苹果 iTunes 商店中有 26 个(9.2%)应用程序可供评估。得分最高的应用程序是 Canopy Medical Translator、Universal Doctor Speaker 和 Vocre Translate,总分为 18.7 分中的 13.5 分。
最初发现的很大一部分应用程序不能作为医学翻译应用程序使用。使用 APPLICATIONS 评分系统,我们已经确定并评估了为照顾非英语患者的提供者提供的医学翻译应用程序。