• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

使用改编的 APPLICATIONS 评分系统识别和评估医学翻译移动应用程序。

Identification and Evaluation of Medical Translator Mobile Applications Using an Adapted APPLICATIONS Scoring System.

机构信息

Department of Obstetrics, Gynecology, and Reproductive Science, Icahn School of Medicine at Mount Sinai , New York, New York.

出版信息

Telemed J E Health. 2018 Aug;24(8):594-603. doi: 10.1089/tmj.2017.0150. Epub 2017 Dec 22.

DOI:10.1089/tmj.2017.0150
PMID:29271702
Abstract

IMPORTANCE

With an increasing number of patients requiring translator services, many providers are turning to mobile applications (apps) for assistance. However, there have been no published reviews of medical translator apps.

OBJECTIVE

To identify and evaluate medical translator mobile apps using an adapted APPLICATIONS scoring system.

DESIGN

A list of apps was identified from the Apple iTunes and Google Play stores, using the search term, "medical translator." Apps not found on two different searches, not in an English-based platform, not used for translation, or not functional after purchase, were excluded. The remaining apps were evaluated using an adapted APPLICATIONS scoring system, which included both objective and subjective criteria. App comprehensiveness was a weighted score defined by the number of non-English languages included in each app relative to the proportion of non-English speakers in the United States.

SETTING

The Apple iTunes and Google Play stores.

PARTICIPANTS

Medical translator apps identified using the search term "medical translator." Main Outcomes and Measures: Compilation of medical translator apps for provider usage.

RESULTS

A total of 524 apps were initially found. After applying the exclusion criteria, 20 (8.2%) apps from the Google Play store and 26 (9.2%) apps from the Apple iTunes store remained for evaluation. The highest scoring apps, Canopy Medical Translator, Universal Doctor Speaker, and Vocre Translate, scored 13.5 out of 18.7 possible points.

CONCLUSIONS AND RELEVANCE

A large proportion of apps initially found did not function as medical translator apps. Using the APPLICATIONS scoring system, we have identified and evaluated medical translator apps for providers who care for non-English speaking patients.

摘要

重要性

随着越来越多的患者需要翻译服务,许多提供者开始转向移动应用程序(apps)寻求帮助。然而,目前还没有关于医学翻译应用程序的公开评价。

目的

使用改良的 APPLICATIONS 评分系统,确定和评估医学翻译移动应用程序。

设计

使用搜索词“医学翻译”,从苹果的 iTunes 和谷歌的 Play 商店中确定了一份应用程序列表。排除在两次不同搜索中未找到、非基于英语的平台、非用于翻译或购买后无法正常使用的应用程序。使用改良的 APPLICATIONS 评分系统评估其余应用程序,该系统包括客观和主观标准。应用程序的全面性是一个加权分数,由每个应用程序中包含的非英语语言数量相对于美国非英语使用者的比例来定义。

设置

苹果的 iTunes 和谷歌的 Play 商店。

参与者

使用搜索词“医学翻译”确定的医学翻译应用程序。

主要结果和措施

编译供提供者使用的医学翻译应用程序。

结果

最初共发现 524 个应用程序。应用排除标准后,谷歌 Play 商店中有 20 个(8.2%)应用程序和苹果 iTunes 商店中有 26 个(9.2%)应用程序可供评估。得分最高的应用程序是 Canopy Medical Translator、Universal Doctor Speaker 和 Vocre Translate,总分为 18.7 分中的 13.5 分。

结论和相关性

最初发现的很大一部分应用程序不能作为医学翻译应用程序使用。使用 APPLICATIONS 评分系统,我们已经确定并评估了为照顾非英语患者的提供者提供的医学翻译应用程序。

相似文献

1
Identification and Evaluation of Medical Translator Mobile Applications Using an Adapted APPLICATIONS Scoring System.使用改编的 APPLICATIONS 评分系统识别和评估医学翻译移动应用程序。
Telemed J E Health. 2018 Aug;24(8):594-603. doi: 10.1089/tmj.2017.0150. Epub 2017 Dec 22.
2
An Evaluation of Mobile Applications for Reproductive Endocrinology and Infertility Providers.生殖内分泌与不孕不育医疗服务提供者的移动应用评估
Telemed J E Health. 2017 Mar;23(3):254-258. doi: 10.1089/tmj.2016.0079. Epub 2016 Aug 2.
3
An evaluation of contraception mobile applications for providers of family planning services.面向计划生育服务提供者的避孕移动应用评估。
Contraception. 2016 Jun;93(6):539-44. doi: 10.1016/j.contraception.2016.01.005. Epub 2016 Jan 14.
4
Mobile Health Apps for Pregnant Women: Systematic Search, Evaluation, and Analysis of Features.移动医疗应用程序在孕妇中的应用:系统搜索、评估和特征分析。
J Med Internet Res. 2021 Oct 18;23(10):e25667. doi: 10.2196/25667.
5
In Search of Mobile Applications for Urogynecology Providers.为尿妇科医疗服务提供者寻找移动应用程序。
Female Pelvic Med Reconstr Surg. 2019 Nov/Dec;25(6):439-442. doi: 10.1097/SPV.0000000000000580.
6
Evaluation of Mobile Applications Intended to Aid in Conception Using a Systematic Review Framework.运用系统评价框架评估旨在帮助受孕的移动应用程序。
Ann Pharmacother. 2020 Feb;54(2):178-186. doi: 10.1177/1060028019876890. Epub 2019 Sep 11.
7
Systematic Review of Pelvic Anatomy iOS and Android Applications for Obstetricians and Gynecologists.妇产科医师用骨盆解剖学 iOS 和 Android 应用程序的系统评价。
Female Pelvic Med Reconstr Surg. 2022 Jun 1;28(6):e179-e194. doi: 10.1097/SPV.0000000000001179. Epub 2022 Apr 28.
8
Identification and Rating of Gynecologic Oncology Applications Using the APPLICATIONS Scoring System.使用APPLICATIONS评分系统对妇科肿瘤应用进行识别与评级
Telemed J E Health. 2016 Dec;22(12):1001-1007. doi: 10.1089/tmj.2016.0040. Epub 2016 May 17.
9
Effective German and English Language mHealth Apps for Self-management of Bronchial Asthma in Children and Adolescents: Comparison Study.有效德英双语移动医疗应用程序在儿童和青少年支气管哮喘自我管理中的应用:比较研究。
JMIR Mhealth Uhealth. 2021 May 19;9(5):e24907. doi: 10.2196/24907.
10
An Evaluation of Contraception Education and Health Promotion Applications for Patients.针对患者的避孕教育与健康促进应用评估
Womens Health Issues. 2017 Jan-Feb;27(1):29-35. doi: 10.1016/j.whi.2016.09.012. Epub 2016 Nov 1.

引用本文的文献

1
Validation testing of a language translation device for suitability in assisting Australian radiation therapists to communicate with Mandarin-speaking patients.一种语言翻译设备在协助澳大利亚放射治疗师与说普通话的患者进行沟通方面适用性的验证测试。
Tech Innov Patient Support Radiat Oncol. 2023 Apr 25;26:100207. doi: 10.1016/j.tipsro.2023.100207. eCollection 2023 Jun.
2
Evaluation of a Language Translation App in an Undergraduate Medical Communication Course: Proof-of-Concept and Usability Study.医学本科沟通课程中语言翻译 App 的评估:概念验证和可用性研究。
JMIR Mhealth Uhealth. 2021 Dec 2;9(12):e31559. doi: 10.2196/31559.
3
Testing the use of translation apps to overcome everyday healthcare communication in Australian aged-care hospital wards-An exploratory study.
测试使用翻译应用程序克服澳大利亚老年护理医院病房日常医疗保健沟通障碍的方法——一项探索性研究。
Nurs Open. 2022 Jan;9(1):578-585. doi: 10.1002/nop2.1099. Epub 2021 Oct 26.
4
Electronic Tools to Bridge the Language Gap in Health Care for People Who Have Migrated: Systematic Review.电子工具在弥合移民人群医疗保健语言差距中的应用:系统评价。
J Med Internet Res. 2021 May 6;23(5):e25131. doi: 10.2196/25131.
5
A Medical Translation Assistant for Non-English-Speaking Caregivers of Children With Special Health Care Needs: Proposal for a Scalable and Interoperable Mobile App.面向有特殊医疗需求儿童的非英语母语照料者的医学翻译助手:关于一款可扩展且可互操作的移动应用程序的提案
JMIR Res Protoc. 2020 Oct 14;9(10):e21038. doi: 10.2196/21038.
6
Perspectives of Nurses and Doulas on the Use of Information and Communication Technology in Intercultural Pediatric Care: Qualitative Pilot Study.护士和导乐对信息通信技术在跨文化儿科护理中应用的看法:定性试点研究
JMIR Pediatr Parent. 2020 Mar 17;3(1):e16545. doi: 10.2196/16545.
7
Language Translation Apps in Health Care Settings: Expert Opinion.医疗环境中的语言翻译应用:专家观点。
JMIR Mhealth Uhealth. 2019 Apr 9;7(4):e11316. doi: 10.2196/11316.