Suppr超能文献

电子工具在弥合移民人群医疗保健语言差距中的应用:系统评价。

Electronic Tools to Bridge the Language Gap in Health Care for People Who Have Migrated: Systematic Review.

机构信息

Patient-Reported Outcomes Unit (PROQOL), UMR 1123, Université de Paris, INSERM, F-75004, Paris, France.

Unité de Recherche Clinique en Economie de la Santé (URC-ECO), AP-HP, Hôpital Hôtel-Dieu, F-75004, Paris, France.

出版信息

J Med Internet Res. 2021 May 6;23(5):e25131. doi: 10.2196/25131.

Abstract

BACKGROUND

People who have migrated or with a language barrier may face significant hurdles in accessing health care. Some apps have been specifically developed to facilitate the dialogue between health care professionals and people who have migrated who have low-level language proficiency or to promote health among people who have migrated.

OBJECTIVE

We conducted a systematic review to investigate development, acceptability, and effectiveness of these types of apps.

METHODS

We conducted a search of PubMed, Scopus, and Embase databases. We included all study designs (qualitative, quantitative, mixed) reporting development, evaluation of efficacy, or acceptability of apps facilitating dialogue with a health professional or promoting health for people who have migrated, minorities, or tourists with a language barrier, using any outcome. Two researchers selected the studies independently. We collected general information about the app, information about health literacy and cultural adaptation, information about the development of the app, evidence on acceptability or efficacy, and information on app use. Data were collected by 2 researchers independently and results were reviewed to verify agreement and reported according to PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Review and Meta-analysis).

RESULTS

Positive results for translation apps included better communication, but with possible limitations, and reduced consultation time. Positive results for health promotion apps included improved quality of life and better management of chronic illnesses.

CONCLUSIONS

Overall, the apps had good levels of acceptability, though only half had their efficacy evaluated. In those evaluations, the endpoints were mostly related to reported behavior change and knowledge improvement, which is common for evaluations of health promotion programs. In the future, as more health apps are created, it is essential that apps that claim to have a public health objective undergo a rigorous evaluation of their acceptability, efficacy, and actual use. Indicators of outcomes beyond changes in behavior and knowledge should be reported; change in health status or access to care should also be reported. This systematic review has helped us note the characteristics associated with improved acceptability and efficacy, which can be helpful for the development of future apps.

摘要

背景

移民或存在语言障碍的人在获得医疗保健方面可能面临重大障碍。一些应用程序专门开发用于促进医疗保健专业人员与语言能力较低的移民之间的对话,或促进移民、少数民族或有语言障碍的游客的健康。

目的

我们进行了一项系统评价,以调查这些类型的应用程序的开发、可接受性和有效性。

方法

我们对 PubMed、Scopus 和 Embase 数据库进行了搜索。我们纳入了所有研究设计(定性、定量、混合),报告了促进与卫生专业人员对话或促进移民、少数民族或有语言障碍的游客健康的应用程序的开发、评估疗效或可接受性,使用任何结果。两名研究人员独立选择研究。我们收集了有关应用程序的一般信息、有关健康素养和文化适应性的信息、有关应用程序开发的信息、可接受性或疗效的证据以及有关应用程序使用的信息。两名研究人员独立收集数据,对结果进行审查以验证一致性,并根据 PRISMA(系统评价和荟萃分析的首选报告项目)进行报告。

结果

翻译应用程序的积极结果包括更好的沟通,但可能存在局限性,以及缩短咨询时间。健康促进应用程序的积极结果包括提高生活质量和更好地管理慢性疾病。

结论

总体而言,这些应用程序的可接受性水平较高,但只有一半的应用程序的疗效得到了评估。在这些评估中,终点主要与报告的行为改变和知识提高有关,这是健康促进计划评估的常见内容。在未来,随着更多的健康应用程序的创建,至关重要的是,声称具有公共卫生目标的应用程序应接受其可接受性、疗效和实际使用的严格评估。应报告超出行为和知识变化的结果指标;还应报告健康状况的变化或获得医疗保健的情况。本系统评价帮助我们注意到与提高可接受性和疗效相关的特征,这对未来应用程序的开发很有帮助。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/92af/8138704/0a84ca447a23/jmir_v23i5e25131_fig1.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验