Suppr超能文献

管理东南亚部分国家卫生人力的流入和流出。

Managing In- and Out-Migration of Health Workforce in Selected Countries in South East Asia Region.

机构信息

International Health Policy Program, Ministry of Public Health, Nonthaburi, Thailand.

WHO South East Asia Region, Delhi, India.

出版信息

Int J Health Policy Manag. 2018 Feb 1;7(2):137-143. doi: 10.15171/ijhpm.2017.49.

Abstract

BACKGROUND

There is an increasing trend of international migration of health professionals from low- and middle- income countries to high-income countries as well as across middle-income countries. The WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel was created to better address health workforce development and the ethical conduct of international recruitment. This study assessed policies and practices in 4 countries in South East Asia on managing the in- and out-migration of doctors and nurses to see whether the management has been in line with the WHO Global Code and has fostered health workforce development in the region; and draws lessons from these countries.

METHODS

Following the second round of monitoring of the Global Code of Practice, a common protocol was developed for an in-depth analysis of (a) destination country policy instruments to ensure expatriate and local professional quality through licensing and equal practice, (b) source country collaboration to ensure the out-migrating professionals are equally treated by destination country systems. Documents on employment practice for local and expatriate health professionals were also reviewed and synthesized by the country authors, followed by a cross-country thematic analysis.

RESULTS

Bhutan and the Maldives have limited local health workforce production capacities, while Indonesia and Thailand have sufficient capacities but are at risk of increased out-migration of nurses. All countries have mandatory licensing for local and foreign trained professionals. Legislation and employment rules and procedures are equally applied to domestic and expatriate professionals in all countries. Some countries apply mandatory renewal of professional licenses for local professionals that require continued professional development. Local language proficiency required by destination countries is the main barrier to foreign professionals gaining a license. The size of outmigration is unknown by these 4 countries, except in Indonesia where some formal agreements exist with other governments or private recruiters for which the size of outflows through these mechanisms can be captured.

CONCLUSION

Mandatory professional licensing, employment regulations and procedures are equally applied to domestic and foreign trained professionals, though local language requirements can be a barrier in gaining license. Source country policy to protect their out-migrating professionals by ensuring equal conditions of practice by destination countries is hampered by the fact that most out-migrating professionals leave voluntarily and are outside government to government agreements. This requires more international solidarity and collaboration between source and destination countries, for which the WHO Global Code is an essential and useful platform.

摘要

背景

来自中低收入国家和中高收入国家以及中等收入国家之间的卫生专业人员的国际移民呈上升趋势。世界卫生组织(WHO)制定了《国际卫生人员招聘全球道德规范》,以更好地解决卫生人力发展和国际招聘的道德规范问题。本研究评估了东南亚 4 个国家在管理医生和护士的出入境方面的政策和做法,以了解管理工作是否符合《全球道德规范》,并促进该地区的卫生人力发展;并从中吸取经验教训。

方法

在《全球道德规范》第二轮监测之后,为深入分析(a)确保通过许可和同等实践确保外国和本地专业人员质量的目的地国政策手段,(b)确保移民专业人员在目的地国系统中受到同等对待的来源国合作,制定了一个共同方案。各国作者还审查和综合了有关当地和外国卫生专业人员就业做法的文件,并进行了跨国主题分析。

结果

不丹和马尔代夫的本地卫生人力生产能力有限,而印度尼西亚和泰国的能力充足,但面临护士外流增加的风险。所有国家都对本地和外国培训的专业人员实行强制性许可。所有国家的立法和就业规则及程序均平等适用于国内和外国专业人员。一些国家对本地专业人员实施强制性专业许可证更新,要求其不断发展专业知识。目的国要求的当地语言熟练程度是外国专业人员获得许可证的主要障碍。除了印度尼西亚,这 4 个国家都不知道移民的规模,而在印度尼西亚,与其他政府或私营招聘机构之间存在一些正式协议,通过这些机制可以了解流出量。

结论

尽管当地语言要求可能成为获得许可证的障碍,但对国内和外国培训的专业人员实行强制性专业许可、就业法规和程序平等适用。由于大多数移民专业人员都是自愿离开并脱离政府间协议,来源国通过确保目的地国平等的执业条件来保护其移民的政策受到阻碍。这需要来源国和目的地国之间更多的国际团结与合作,而《全球道德规范》是一个必不可少和有用的平台。

相似文献

引用本文的文献

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验