Mollah Tooba Noor, Antoniades Josefine, Lafeer Fathima Ijaza, Brijnath Bianca
Department of General Practice, School of Primary Care, Faculty of Medicine Nursing and Health Sciences, Monash University, Clayton, Australia.
Division of Social Gerontology, National Ageing Research Institute Ltd, PO Box 2127, Royal Melbourne Hospital, Melbourne, 3050, Australia.
BMC Health Serv Res. 2018 Jun 20;18(1):480. doi: 10.1186/s12913-018-3296-2.
Despite continued policy and research emphasis to deliver culturally competent mental healthcare, there is: (1) limited evidence about what frontline practitioners consider to be culturally competent care and; (2) what helps or hinders them in delivering such care in their everyday practice. The aims of this article are to address these gaps.
Qualitative in-depth interviews were conducted with 20 mental health practitioners working with immigrant patients to explore their understandings and experiences of culturally competent care. Interviews were conducted between September 2015 and February 2016 in the state of Victoria, Australia. Data were thematically analysed.
There were common understandings of cultural competence but its operationalisation differed by profession, health setting, locality, and years of experience; urban psychiatrists were more functional in their approach and authoritarian in their communication with patients compared to allied health staff in non-specialist mental health settings, in rural areas, with less years of experience. Different methods of operationalising cultural competence translated into complex ways of building cultural concordance with patients, also influenced by health practitioners' own cultural background and cultural exposures. Limited access to interpreters and organisational apathy remain barriers to promoting cultural competency whereas organisational support, personal motivation, and professional resilience remain critical facilitators to sustaining cultural competency in everyday practice.
While there is need for widespread cultural competence teaching to all mental health professionals, this training must be specific to different professional needs, health settings, and localities of practice (rural or urban). Experiential teaching at tertiary level or professional development programs may provide an avenue to improve the status quo but a 'one-size-fits-all' model is unlikely to work.
尽管政策和研究持续强调提供具有文化胜任力的精神卫生保健服务,但存在以下情况:(1)关于一线从业者认为何种服务具有文化胜任力的证据有限;(2)在日常实践中,哪些因素有助于或阻碍他们提供此类服务。本文旨在填补这些空白。
对20名为移民患者提供服务的精神卫生从业者进行了定性深入访谈,以探讨他们对具有文化胜任力的护理的理解和经验。访谈于2015年9月至2016年2月在澳大利亚维多利亚州进行。对数据进行了主题分析。
对于文化胜任力存在共同的理解,但其实施因专业、健康环境、地区和工作年限而异;与农村地区、工作年限较短的非专科精神卫生机构的专职医护人员相比,城市精神科医生在处理方法上更具功能性,在与患者沟通时更具权威性。实施文化胜任力的不同方法转化为与患者建立文化协调的复杂方式,这也受到医护人员自身文化背景和文化接触的影响。口译人员获取渠道有限和机构冷漠仍是促进文化胜任力的障碍,而机构支持、个人动机和职业适应能力仍是日常实践中维持文化胜任力的关键促进因素。
虽然需要对所有精神卫生专业人员进行广泛的文化胜任力培训,但这种培训必须针对不同的专业需求、健康环境和实践地区(农村或城市)。高等教育阶段的体验式教学或专业发展项目可能为改善现状提供一条途径,但“一刀切”的模式不太可能奏效。