• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

跨文化调适、效度和信度研究土耳其版背部表现量表。

Cross-Cultural Adaptation, Validity, and Reliability Study of the Turkish Version of Back Performance Scale.

机构信息

Department of Physical Therapy and Rehabilitation, Faculty of Health Science, Gazi University, Ankara, Turkey.

Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Faculty of Medicine, Gazi University, Ankara, Turkey.

出版信息

Spine (Phila Pa 1976). 2019 Jan 1;44(1):E39-E44. doi: 10.1097/BRS.0000000000002771.

DOI:10.1097/BRS.0000000000002771
PMID:29979360
Abstract

STUDY DESIGN

Validation of a performance scale.

OBJECTIVE

The purpose of this study is to investigate adaptation, validity, and reliability of the Turkish version of the Back Performance Scale (BPS).

SUMMARY OF BACKGROUND DATA

Low back pain affects people of all ages and causes pain, disability, and psychosocial problems. BPS is a condition-specific performance measure of activity limitation in patients with low back pain. The purpose of this study is to investigate the cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Turkish version of the BPS.

METHODS

The study included 180 patients with low back pain. For the reliability assessment of the scale, test-retest, and internal consistency analyses were performed. The results of the test-retest analysis were analyzed by Intraclass Correlation Coefficient (ICC) method. For the internal consistency, Cronbach Alpha value was calculated and to construct validity, total points of the BPS were compared with the total points of Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ) and Oswestry Disability Index (ODI) using Pearson correlation coefficient analysis.

RESULTS

BPS was found to have high internal consistency (Cronbach alpha value 0.827). Test-retest results were found highly correlated (range from 0.723 to 0.899). Factor analysis indicated that the scale had one factor. BPS is well correlated with RMDQ and ODI (Pearson correlation coefficient with RMDQ 0.576 and with ODI 0.603).

CONCLUSION

The Turkish version of BPS is valid and reliable.

LEVEL OF EVIDENCE

摘要

研究设计

性能量表的验证。

目的

本研究旨在探讨土耳其版背部绩效量表(BPS)的适用性、有效性和可靠性。

背景资料概要

腰痛影响各个年龄段的人群,导致疼痛、残疾和心理社会问题。BPS 是一种针对腰痛患者活动受限的特定于病情的绩效测量方法。本研究旨在探讨土耳其版 BPS 的跨文化适应性、有效性和可靠性。

方法

该研究纳入了 180 名腰痛患者。为了评估量表的可靠性,进行了重测信度和内部一致性分析。重测分析的结果通过组内相关系数(ICC)法进行分析。为了评估内部一致性,计算了 Cronbach Alpha 值,并通过 Pearson 相关系数分析比较了 BPS 的总分与 Roland Morris 残疾问卷(RMDQ)和 Oswestry 残疾指数(ODI)的总分,以构建效度。

结果

BPS 具有较高的内部一致性(Cronbach alpha 值为 0.827)。重测结果高度相关(范围为 0.723 至 0.899)。因子分析表明该量表具有一个因子。BPS 与 RMDQ 和 ODI 具有良好的相关性(与 RMDQ 的 Pearson 相关系数为 0.576,与 ODI 的 Pearson 相关系数为 0.603)。

结论

土耳其版 BPS 具有良好的有效性和可靠性。

证据水平

3 级。

相似文献

1
Cross-Cultural Adaptation, Validity, and Reliability Study of the Turkish Version of Back Performance Scale.跨文化调适、效度和信度研究土耳其版背部表现量表。
Spine (Phila Pa 1976). 2019 Jan 1;44(1):E39-E44. doi: 10.1097/BRS.0000000000002771.
2
Reliability, Validity, and Cross-Cultural Adaptation of the Turkish Version of the Bournemouth Questionnaire.《伯恩茅斯问卷土耳其语版的信度、效度及跨文化适应性》
Spine (Phila Pa 1976). 2016 Nov 1;41(21):E1292-E1297. doi: 10.1097/BRS.0000000000001599.
3
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Japanese Orthopaedic Association Back Pain Evaluation Questionnaire.日本矫形外科学会背痛评估问卷土耳其语版本的跨文化适应、信度和效度
J Orthop Sci. 2016 May;21(3):295-8. doi: 10.1016/j.jos.2016.01.006. Epub 2016 Feb 15.
4
Development of the Italian version of the Oswestry Disability Index (ODI-I): A cross-cultural adaptation, reliability, and validity study.意大利版奥斯威斯利功能障碍指数(ODI-I)的开发:一项跨文化适应、信效度研究
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Sep 1;34(19):2090-5. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181aa1e6b.
5
Development of a French-Canadian version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation and validation.《Oswestry 残疾指数的法加版本开发:跨文化调适与验证》。
Spine (Phila Pa 1976). 2012 Apr 1;37(7):E439-44. doi: 10.1097/BRS.0b013e318233eaf9.
6
Translation, Cross-cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Hausa Roland-Morris Disability Questionnaire in Mixed Rural and Urban Nigerian Populations with Low Back Pain.将豪萨语版罗伦兹残疾问卷翻译、跨文化调适并应用于尼日利亚农村和城市混合人群腰痛患者的心理测量评估。
Spine (Phila Pa 1976). 2021 Jun 1;46(11):E639-E647. doi: 10.1097/BRS.0000000000003867.
7
Validation of the Turkish version of the Quebec back pain disability scale for patients with low back pain.针对腰痛患者的魁北克腰痛残疾量表土耳其语版本的验证
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Mar 15;34(6):E219-24. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181971e2d.
8
Cross-cultural adaptation and validation of simplified Chinese version of the Roland-Morris Disability Questionnaire.中文版 Roland-Morris 残疾问卷的跨文化调适与验证。
Spine (Phila Pa 1976). 2012 May 1;37(10):875-80. doi: 10.1097/BRS.0b013e31823b0460.
9
Simplified Chinese Version of the Japanese Orthopaedic Association Back Pain Evaluation Questionnaire: Cross-cultural Adaptation, Reliability, and Validity for Patients With Low Back Pain.日本矫形协会腰痛评估问卷简体中文版:腰痛患者的跨文化适应性、信度和效度。
Spine (Phila Pa 1976). 2018 Mar 15;43(6):E357-E364. doi: 10.1097/BRS.0000000000002424.
10
Validation in Colombia of the Oswestry disability questionnaire in patients with low back pain.哥伦比亚低腰痛患者 Oswestry 残疾问卷的验证。
Spine (Phila Pa 1976). 2011 Dec 15;36(26):E1730-5. doi: 10.1097/BRS.0b013e318219d184.