• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

深入探究色彩空间

Delving Deeper Into Color Space.

作者信息

Jraissati Yasmina, Douven Igor

机构信息

Department of Philosophy, American University Beirut, Lebanon.

SND/CNRS/Sorbonne University, Paris, France.

出版信息

Iperception. 2018 Aug 23;9(4):2041669518792062. doi: 10.1177/2041669518792062. eCollection 2018 Jul-Aug.

DOI:10.1177/2041669518792062
PMID:30159136
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6109856/
Abstract

So far, color-naming studies have relied on a rather limited set of color stimuli. Most importantly, stimuli have been largely limited to highly saturated colors. Because of this, little is known about how people categorize less saturated colors and, more generally, about the structure of color categories as they extend across all dimensions of color space. This article presents the results from a large Internet-based color-naming study that involved color stimuli ranging across all available chroma levels in Munsell space. These results help answer such questions as how English speakers name a more complex color set, whether English speakers use so-called basic color terms (BCTs) more frequently for more saturated colors, how they use non-BCTs in comparison with BCTs, whether non-BCTs are highly consensual in less saturated parts of the solid, how deep inside color space basic color categories extend, or how they behave on the chroma dimension.

摘要

到目前为止,颜色命名研究一直依赖于相当有限的一组颜色刺激。最重要的是,刺激在很大程度上局限于高饱和度颜色。因此,对于人们如何对低饱和度颜色进行分类,以及更一般地说,对于颜色类别在整个颜色空间维度上的结构,我们知之甚少。本文展示了一项基于互联网的大型颜色命名研究的结果,该研究涉及孟塞尔空间中所有可用色度水平的颜色刺激。这些结果有助于回答诸如说英语的人如何命名更复杂的颜色集、说英语的人是否更频繁地使用所谓的基本颜色术语(BCTs)来表示饱和度更高的颜色、他们与BCTs相比如何使用非BCTs、非BCTs在立体模型饱和度较低的部分是否具有高度一致性、基本颜色类别在颜色空间中延伸到多深,或者它们在色度维度上的表现如何等问题。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/7c51a0fb9824/10.1177_2041669518792062-fig12.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/be54f9d56c33/10.1177_2041669518792062-fig1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/252e5f705612/10.1177_2041669518792062-fig2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/0d11f1b7247c/10.1177_2041669518792062-fig4.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/8350a87c577b/10.1177_2041669518792062-fig5.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/34f4d1eea098/10.1177_2041669518792062-fig6.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/27d6bd8a56d3/10.1177_2041669518792062-fig7.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/942f18defe0a/10.1177_2041669518792062-fig9.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/bad16efdd228/10.1177_2041669518792062-fig8.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/babcf258f2f2/10.1177_2041669518792062-fig3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/9793eea3bde2/10.1177_2041669518792062-fig10.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/55bdda9d4900/10.1177_2041669518792062-fig11.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/7c51a0fb9824/10.1177_2041669518792062-fig12.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/be54f9d56c33/10.1177_2041669518792062-fig1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/252e5f705612/10.1177_2041669518792062-fig2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/0d11f1b7247c/10.1177_2041669518792062-fig4.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/8350a87c577b/10.1177_2041669518792062-fig5.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/34f4d1eea098/10.1177_2041669518792062-fig6.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/27d6bd8a56d3/10.1177_2041669518792062-fig7.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/942f18defe0a/10.1177_2041669518792062-fig9.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/bad16efdd228/10.1177_2041669518792062-fig8.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/babcf258f2f2/10.1177_2041669518792062-fig3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/9793eea3bde2/10.1177_2041669518792062-fig10.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/55bdda9d4900/10.1177_2041669518792062-fig11.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4fc9/6109856/7c51a0fb9824/10.1177_2041669518792062-fig12.jpg

相似文献

1
Delving Deeper Into Color Space.深入探究色彩空间
Iperception. 2018 Aug 23;9(4):2041669518792062. doi: 10.1177/2041669518792062. eCollection 2018 Jul-Aug.
2
Color naming and categorization in inherited color vision deficiencies.遗传性色觉缺陷中的颜色命名与分类
Vis Neurosci. 2006 May-Aug;23(3-4):637-43. doi: 10.1017/S0952523806233558.
3
Children's perception of Munsell colors.儿童对孟塞尔颜色的感知。
J Psychol. 1980 Jan;104(1st Half):43-51.
4
The color lexicon of American English.美国英语的颜色词汇
J Vis. 2014 Feb 25;14(2):17. doi: 10.1167/14.2.17.
5
"Red-Green" or "Brown-Green" Dichromats? The Accuracy of Dichromat Basic Color Terms Metacognition Supports Denomination Change.“红绿色盲”还是“棕绿色盲”?二色视者基本颜色术语元认知的准确性支持命名变化。
Front Psychol. 2021 Mar 4;12:624792. doi: 10.3389/fpsyg.2021.624792. eCollection 2021.
6
Florence "blues" are clothed in triple basic terms.佛罗伦萨“蓝调”有着三重基本内涵。
Iperception. 2022 Oct 3;13(5):20416695221124964. doi: 10.1177/20416695221124964. eCollection 2022 Sep-Oct.
7
Basic Color Terms (BCTs) and Categories (BCCs) in Three Dialects of the Spanish Language: Interaction Between Cultural and Universal Factors.西班牙语三种方言中的基本颜色词(BCTs)和类别(BCCs):文化因素与普遍因素的相互作用
Front Psychol. 2018 May 18;9:761. doi: 10.3389/fpsyg.2018.00761. eCollection 2018.
8
Color naming across languages reflects color use.颜色命名在不同语言中反映了颜色的使用。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2017 Oct 3;114(40):10785-10790. doi: 10.1073/pnas.1619666114. Epub 2017 Sep 18.
9
Surface color naming in dichromats.二色视者的表面颜色命名
Vision Res. 1994 Aug;34(16):2137-51. doi: 10.1016/0042-6989(94)90323-9.
10
Communication efficiency of color naming across languages provides a new framework for the evolution of color terms.颜色命名在不同语言间的交流效率为颜色术语的演变提供了一个新的框架。
Cognition. 2020 Feb;195:104086. doi: 10.1016/j.cognition.2019.104086. Epub 2019 Nov 12.

引用本文的文献

1
Conceptual Spaces for Conceptual Engineering? Feminism as a Case Study.概念工程的概念空间?以女性主义为例的研究。
Rev Philos Psychol. 2025;16(1):199-229. doi: 10.1007/s13164-023-00708-7. Epub 2023 Dec 19.
2
Probabilistic Learning and Psychological Similarity.概率学习与心理相似性
Entropy (Basel). 2023 Sep 30;25(10):1407. doi: 10.3390/e25101407.
3
Distinct colours in the 'synaesthetic colour palette'.“共感觉色彩调色板”中的独特色彩。

本文引用的文献

1
Does optimal partitioning of color space account for universal color categorization?颜色空间的最优划分是否能解释通用的颜色分类?
PLoS One. 2017 Jun 1;12(6):e0178083. doi: 10.1371/journal.pone.0178083. eCollection 2017.
2
New Insights Into the Evolution of Color Terms or an Effect of Saturation?颜色术语演变的新见解还是饱和度的影响?
Iperception. 2016 Sep 5;7(5):2041669516662040. doi: 10.1177/2041669516662040. eCollection 2016 Sep-Oct.
3
Focal colors across languages are representative members of color categories.跨语言的焦点颜色是颜色类别的代表性成员。
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2019 Dec 9;374(1787):20190028. doi: 10.1098/rstb.2019.0028. Epub 2019 Oct 21.
4
Echoes from the past: synaesthetic colour associations reflect childhood gender stereotypes.昔日回响:联觉色彩联想反映童年性别刻板印象。
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2019 Dec 9;374(1787):20180572. doi: 10.1098/rstb.2018.0572. Epub 2019 Oct 21.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2016 Oct 4;113(40):11178-11183. doi: 10.1073/pnas.1513298113. Epub 2016 Sep 19.
4
Vagueness, graded membership, and conceptual spaces.模糊性、渐变成员资格和概念空间。
Cognition. 2016 Jun;151:80-95. doi: 10.1016/j.cognition.2016.03.007. Epub 2016 Mar 17.
5
Measuring Graded Membership: The Case of Color.度量等级成员资格:以颜色为例。
Cogn Sci. 2017 Apr;41(3):686-722. doi: 10.1111/cogs.12359. Epub 2016 Mar 3.
6
The color lexicon of American English.美国英语的颜色词汇
J Vis. 2014 Feb 25;14(2):17. doi: 10.1167/14.2.17.
7
Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal.用于验证性假设检验的随机效应结构:保持其最大化。
J Mem Lang. 2013 Apr;68(3). doi: 10.1016/j.jml.2012.11.001.
8
Categorical sensitivity to color differences.对颜色差异的分类敏感性。
J Vis. 2013 Jun 3;13(7):1. doi: 10.1167/13.7.1.
9
Seriousness checks are useful to improve data validity in online research.严重性检查有助于提高在线研究数据的有效性。
Behav Res Methods. 2013 Jun;45(2):527-35. doi: 10.3758/s13428-012-0265-2.
10
Typicality, graded membership, and vagueness.典型性、隶属度和模糊性。
Cogn Sci. 2007 May 6;31(3):355-84. doi: 10.1080/15326900701326402.