Durodié Bill, Wainwright David
Department of Politics, Languages, and International Studies, University of Bath, Bath, UK.
Department of Health, University of Bath, Bath, UK.
Lancet Psychiatry. 2019 Jan;6(1):61-71. doi: 10.1016/S2215-0366(18)30335-3. Epub 2018 Oct 17.
Terror is a psychological state. Historically, most studies of terrorism focused on its societal purpose and structural consequences rather than mental health effects. That emphasis began to change shortly before the Sept 11, 2001, terrorist attacks. A vast expansion of research into post-traumatic stress disorder accompanied revisions to the classification of mental health disorders. The effect of terrorist incidents on those people now deemed vulnerable, both directly and indirectly, was actively sought. However, a review of more than 400 research articles (mostly published after Sept 11) on the association between terrorism and mental health reached the largely overlooked conclusion that terrorism is not terrorising-at least not in a way that causes a greater than expected frequency of post-traumatic stress disorder than other traumatic events. This conclusion is surprising given the emphasis on the psychological effects of terrorism in political discourse, media commentary, contemporary culture, and academic inquiry. Authorities might prefer to encourage an interpretation of terrorist incidents that highlights fortitude and courage rather than psychological vulnerability.
恐惧是一种心理状态。从历史上看,大多数关于恐怖主义的研究都集中在其社会目的和结构后果上,而非对心理健康的影响。这种侧重点在2001年9月11日恐怖袭击事件发生前不久开始改变。随着心理健康障碍分类的修订,对创伤后应激障碍的研究大幅增加。人们积极探寻恐怖事件对那些现在被视为易受影响人群的直接和间接影响。然而,一项对400多篇(大多在9月11日后发表)关于恐怖主义与心理健康关联的研究文章的综述得出了一个基本被忽视的结论:恐怖主义并不会造成恐惧——至少不会以一种导致创伤后应激障碍发生率高于其他创伤事件的方式造成恐惧。鉴于政治话语、媒体评论、当代文化和学术探究中对恐怖主义心理影响的强调,这一结论令人惊讶。当局可能更倾向于鼓励对恐怖事件的一种解读,这种解读强调坚韧和勇气而非心理脆弱性。