• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文版卒中与失语症生活质量量表39通用版(SAQOL-39g)的心理测量学特性。

Psychometric properties of the Chinese-version Stroke and Aphasia Quality of Life Scale 39-generic version (SAQOL-39g).

作者信息

Qiu Weihong, Guan Hongli, Chen Zhaocong, Yu Yong, Wu Huixiang, Yu Wilson S, Qiu Guorong, Feng Xiaohuan, Lee Kathy Y S

机构信息

a Department of Rehabilitation Medicine , The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University , Guangzhou , China.

b Department of Rehabilitation Medicine , Panyu Center Hospital , Guangzhou , China.

出版信息

Top Stroke Rehabil. 2019 Mar;26(2):106-112. doi: 10.1080/10749357.2018.1544842. Epub 2018 Nov 19.

DOI:10.1080/10749357.2018.1544842
PMID:30451594
Abstract

BACKGROUND AND PURPOSE

Aphasia is a common outcome of stroke affecting one-third of the post-stroke population in China. While the quality of life (QOL) may be affected, care is often inadequately guided due to lack of validated measure for Chinese population with stroke-induced aphasia. This study aimed to develop a Chinese-version of the Stroke and Aphasia Quality of Life-39 generic version (SAQOL-39g) and evaluate its feasibility, reliability, and validity in Chinese patients with stroke-induced aphasia.

METHODS

The process of translation and adaptation suggested by WHO was used to develop the Chinese-version of SAQOL-39. We evaluated the feasibility, reliability, and validity of the scale in 84 aphasia patients and their proxies by assessing the internal consistency of the test items, test-retest consistency, and the structural validity of data.

RESULTS

The self-report and the proxy-report form were completed within 21.4 and 13.3 min on average, respectively. Physical, communication, and psychological subdomains were extracted as three common factors. The Cronbach's alpha coefficients of overall domain and subdomains for both forms ranged from 0.879 to 0.950, indicating high internal consistency. The intraclass correlation coefficients ranged from 0.804 to 0.987 for overall domain and subdomains of the forms. No significant difference was found between two forms.

CONCLUSIONS

The Chinese-version SAQOL-39g has excellent reliability, validity, and feasibility for measuring the QOL of Chinese post-stroke aphasia patients. The consistency between self-report and proxy-report forms was good, implying that the proxy-report form can be used to assess the QOL of post-stroke aphasia patients.

摘要

背景与目的

失语症是中风常见的后遗症,在中国中风患者中有三分之一受其影响。虽然生活质量(QOL)可能受到影响,但由于缺乏针对中风后失语症中国患者的有效测量方法,护理往往缺乏充分指导。本研究旨在开发中文版的中风与失语症生活质量通用量表(SAQOL-39g),并评估其在中国中风后失语症患者中的可行性、可靠性和有效性。

方法

采用世界卫生组织建议的翻译和改编流程来开发SAQOL-39中文版。我们通过评估测试项目的内部一致性、重测一致性和数据的结构有效性,对84名失语症患者及其代理人进行了该量表的可行性、可靠性和有效性评估。

结果

自我报告表和代理人报告表平均分别在21.4分钟和13.3分钟内完成。身体、沟通和心理子领域被提取为三个共同因素。两种形式的整体领域和子领域的Cronbach's α系数范围为0.879至0.950,表明内部一致性较高。两种形式的整体领域和子领域的组内相关系数范围为0.804至0.987。两种形式之间未发现显著差异。

结论

中文版SAQOL-39g在测量中国中风后失语症患者的生活质量方面具有出色的可靠性、有效性和可行性。自我报告表和代理人报告表之间的一致性良好,这意味着代理人报告表可用于评估中风后失语症患者的生活质量。

相似文献

1
Psychometric properties of the Chinese-version Stroke and Aphasia Quality of Life Scale 39-generic version (SAQOL-39g).中文版卒中与失语症生活质量量表39通用版(SAQOL-39g)的心理测量学特性。
Top Stroke Rehabil. 2019 Mar;26(2):106-112. doi: 10.1080/10749357.2018.1544842. Epub 2018 Nov 19.
2
Psychometric properties of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale (SAQOL-39) in a generic stroke population.中风与失语症生活质量量表(SAQOL - 39)在一般中风人群中的心理测量特性。
Clin Rehabil. 2009 Jun;23(6):544-57. doi: 10.1177/0269215508101729. Epub 2009 May 15.
3
Quality of life after stroke: evaluation of the Greek SAQOL-39g.中风后的生活质量:希腊版SAQOL-39g评估
Folia Phoniatr Logop. 2012;64(4):179-86. doi: 10.1159/000340014. Epub 2012 Oct 25.
4
Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39): evaluation of acceptability, reliability, and validity.中风与失语症生活质量量表-39(SAQOL-39):可接受性、信度和效度评估
Stroke. 2003 Aug;34(8):1944-50. doi: 10.1161/01.STR.0000081987.46660.ED. Epub 2003 Jul 10.
5
Psychometric properties of the Dutch SAQOL-39NL in a generic stroke population.荷兰版SAQOL-39NL在一般中风人群中的心理测量学特性。
Top Stroke Rehabil. 2019 Mar;26(2):101-105. doi: 10.1080/10749357.2018.1540509. Epub 2018 Oct 31.
6
Translation, adaptation and psychometric properties of the Icelandic stroke and aphasia quality of life scale-39g.冰岛卒中与失语症生活质量量表-39g的翻译、改编及心理测量特性
Scand J Caring Sci. 2021 Mar;35(1):244-251. doi: 10.1111/scs.12840. Epub 2020 Mar 22.
7
Validation of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale in a multicultural population.多元文化人群中卒中与失语症生活质量量表的验证
Disabil Rehabil. 2016 Dec;38(26):2584-92. doi: 10.3109/09638288.2016.1138551. Epub 2016 Feb 10.
8
Spanish adaptation of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39).《Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39(SAQOL-39)》西班牙语版。
Eur J Phys Rehabil Med. 2009 Sep;45(3):379-84. Epub 2009 Jan 21.
9
The psychometric properties of the Turkish Stroke and Aphasia Quality Of Life Scale-39.土耳其卒中与失语症生活质量量表-39的心理测量学特性。
Int J Rehabil Res. 2016 Jun;39(2):140-4. doi: 10.1097/MRR.0000000000000159.
10
Cultural Adaptation and Preliminary Validation of the Proxy-Rated Sinhala Version of the Stroke and Aphasia Quality of Life Generic Scale-39.《卒中与失语症生活质量通用量表 - 39代理评定僧伽罗语版本的文化调适与初步验证》
J Cent Nerv Syst Dis. 2020 May 27;12:1179573520924953. doi: 10.1177/1179573520924953. eCollection 2020.

引用本文的文献

1
ORLA combined with telerehabilitation in patients with subacute Poststroke aphasia: a randomized controlled trial.口服瑞舒伐他汀联合远程康复治疗亚急性脑卒中后失语症患者:一项随机对照试验。
Sci Rep. 2025 Jul 1;15(1):22193. doi: 10.1038/s41598-025-06258-5.
2
Quality of Assessment Tools for Aphasia: A Systematic Review.失语症评估工具的质量:一项系统综述。
Brain Sci. 2025 Mar 3;15(3):271. doi: 10.3390/brainsci15030271.
3
The efficacy and safety of acupuncture combined with language training for motor aphasia after stroke: study protocol for a multicenter randomized sham-controlled trial.
针刺结合语言训练治疗中风后运动性失语症的疗效和安全性:一项多中心随机假针刺对照试验的研究方案。
Trials. 2022 Jun 30;23(1):540. doi: 10.1186/s13063-022-06280-2.
4
The validity of proxy responses on patient-reported outcome measures: Are proxies a reliable alternative to stroke patients' self-report?代理回应在患者报告结局测量中的有效性:代理是否是中风患者自我报告的可靠替代?
Qual Life Res. 2021 Jun;30(6):1735-1745. doi: 10.1007/s11136-021-02758-9. Epub 2021 Jan 28.
5
Are People with Aphasia (PWA) Involved in the Creation of Quality of Life and Aphasia Impact-Related Questionnaires? A Scoping Review.失语症患者(PWA)是否参与了生活质量和失语症影响相关问卷的编制?一项范围综述。
Brain Sci. 2020 Sep 29;10(10):688. doi: 10.3390/brainsci10100688.
6
Cultural Adaptation and Preliminary Validation of the Proxy-Rated Sinhala Version of the Stroke and Aphasia Quality of Life Generic Scale-39.《卒中与失语症生活质量通用量表 - 39代理评定僧伽罗语版本的文化调适与初步验证》
J Cent Nerv Syst Dis. 2020 May 27;12:1179573520924953. doi: 10.1177/1179573520924953. eCollection 2020.