Otolaryngology Department, Head and Neck section, Hospital Universitario Ramón y Cajal, Madrid, Spain.
Otolaryngology Department, Hospital Universitario Ramón y Cajal, Madrid, Spain.
Head Neck. 2019 Jan;41(1):122-129. doi: 10.1002/hed.25478. Epub 2018 Dec 14.
The main objective of this study was to perform the adaptation and cultural translation and validation of the MD Anderson Dysphagia Inventory (MDADI) questionnaire for the Spanish language.
A total of 69 patients were diagnosed with head and neck cancer treated with surgery; radiotherapy and chemoradiotherapy were included. MDADI was translated and a feasibility, internal consistency, test-retest reliability, and construct validity were assessed.
The mean overall score of the MDADI was 51.9 (18-85). Internal consistency for total score was 0.908. The overall score of intraclass correlation coefficient was 0.98 and kappa coefficient scores were almost perfect (test-retest reliability). All domains of MDADI were significantly correlated with physical and mental domains of the SF-12. Construct validity was also evaluated with food texture measures, and with TNM classification.
The translation and validation of the Spanish version of the MDADI was performed and can be considered an important patient-reported outcomes tool for dysphagia-related quality of life.
本研究的主要目的是对 MD Anderson 吞咽障碍问卷(MDADI)进行西班牙语的适应性、文化适应性翻译和验证。
共纳入 69 例接受手术治疗的头颈部癌症患者,包括放疗和放化疗。对 MDADI 进行翻译,并评估其可行性、内部一致性、重测信度和结构效度。
MDADI 的总分为 51.9(18-85)。总分的内部一致性为 0.908。总分的组内相关系数为 0.98,kappa 系数评分接近完美(重测信度)。MDADI 的所有领域均与 SF-12 的身体和精神领域显著相关。结构效度也通过食物质地测量和 TNM 分类进行了评估。
对 MDADI 的西班牙语版本进行了翻译和验证,可被视为与吞咽相关的生活质量相关的重要患者报告结局工具。