Cunliffe Jonathan
Academic FY2, University of Sheffield, Sheffield Teaching Hospitals, UK. Email:
BJPsych Int. 2019 May;16(2):46-47. doi: 10.1192/bji.2018.10.
Working as a foundation doctor in psychiatry I quickly noted the value of two things: the development of a strong therapeutic relationship and the importance of a detailed history. These two things are made much harder when your patient does not speak English and you do not speak their language. I present a reflection on my experiences with two patients who did not speak English, the role of interpreters and some common pitfalls when working with them.
作为一名精神科的住院医生,我很快就注意到两件事的价值:建立牢固的治疗关系以及详细病史的重要性。当你的患者不会说英语而你又不会说他们的语言时,这两件事就变得困难得多。我在此反思我与两位不会说英语的患者的经历、口译员的作用以及与他们合作时一些常见的陷阱。