Archibald Mandy M, Scott Shannon D
Helen Glass Centre for Nursing University of Manitoba Winnipeg MB Canada.
Faculty of Nursing Level 3 Edmonton Clinic Health Academy University of Alberta Edmonton AB Canada.
Nurs Open. 2019 Sep 10;6(4):1615-1625. doi: 10.1002/nop2.369. eCollection 2019 Oct.
Digital, art- and story-based resources can be viable and engaging knowledge translation strategies in health care. Understanding the usability of these approaches can help maximize their impact. The aim of this work is to understand what aspects of 'My Asthma Diary', an art-based digital knowledge translation tool for parents of children with asthma, has an impact on usability.
Sequential explanatory mixed methods pilot study.
Eighteen parents of children with asthma reviewed 'My Asthma Diary' in a paediatric emergency department and completed a usability questionnaire. Follow-up interviews were conducted with five parents and analysed with qualitative description.
We identified four themes which complemented the quantitative results: (a) the eBooks are relatable and mirror personal experience; (b) the digital format is convenient and easy to navigate; (c) the narrative structure aids learning; and (d) the narrative and illustrations are synergistic. We summarize core usability considerations for subsequent research and creative knowledge translation tool development in other contexts.
基于数字、艺术和故事的资源可以成为医疗保健领域可行且引人入胜的知识转化策略。了解这些方法的可用性有助于最大限度地发挥其影响。这项工作的目的是了解“我的哮喘日记”(一款面向哮喘患儿家长的基于艺术的数字知识转化工具)的哪些方面对可用性产生影响。
序列解释性混合方法试点研究。
18名哮喘患儿的家长在儿科急诊科查看了“我的哮喘日记”,并完成了一份可用性调查问卷。对5名家长进行了后续访谈,并采用定性描述进行分析。
我们确定了四个与定量结果相辅相成的主题:(a)电子书与个人经历相关且反映个人经历;(b)数字格式方便且易于浏览;(c)叙事结构有助于学习;(d)叙事和插图相辅相成。我们总结了后续研究以及在其他背景下开发创造性知识转化工具时核心的可用性考量因素。