• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

2020 年,中国打破贫困与疾病恶性循环的一个里程碑。

The year 2020, a milestone in breaking the vicious cycle of poverty and illness in China.

机构信息

China National Health Development Research Centre, National Health Commission of China; WHO Collaborating Centre for Health Systems Strengthening, Beijing, 100044, China.

National Institute of Parasitic Diseases at Chinese Center for Diseases Control and Prevention; Chinese Center for Tropical Diseases Research, Shanghai, 200025, China.

出版信息

Infect Dis Poverty. 2020 Jan 30;9(1):11. doi: 10.1186/s40249-020-0626-5.

DOI:10.1186/s40249-020-0626-5
PMID:31996258
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6990531/
Abstract

Marking the end of the five-year programme initiated by the Chinese Government to lift more than 70 million people out of poverty, the year 2020 is a milestone. Poverty alleviation has moved strongly forward in China and the major health indicators are now better than the average of all middle- and high-income countries. However, the dual burden of infectious and chronic diseases remains a challenge with respect to achieving the health target in the United Nations 2030 Agenda for sustainable development goals (SDGs). In 2015, about 44% of the poor population in China were impoverished by illness but already in 2018, multi-sectoral actions delivered by the Health-related Poverty Alleviation programme had reduced the number almost by half. In the past three years 15 million poor people (98% of the poor population) with infectious and chronic diseases had been treated and taken care of thanks to financial support through multiple health insurance schemes and other governmental subsidies. This article discusses the lessons learnt with regard to health-related poverty alleviation in China with special reference to those still remaining impoverished by illness. Consolidation of the achievements reached and provision of basic needs to those still disadvantaged and in poor health will require a major improvement of accessibility to, and affordability of, health services. The next step towards enhanced productivity and better living conditions will involve upgrading of the capacity of health professionals in the poor regions, promotion of coherent efforts in health-related poverty alleviation and rural revitalization measures. As an additional measure, data monitoring and research on health poverty alleviation should be strengthened as they are essential to generate the evidence and knowledge needed to support the move in the direction envisioned by the SDGs, and the new Healthy China 2030 programme.

摘要

标志着中国政府启动的为期五年的脱贫计划的结束,2020 年是一个里程碑。中国的减贫工作取得了巨大进展,主要健康指标现在优于所有中高收入国家的平均水平。然而,在实现联合国 2030 年可持续发展目标(SDGs)中的健康目标方面,传染病和慢性病的双重负担仍然是一个挑战。2015 年,中国约有 44%的贫困人口因病致贫,但到 2018 年,健康扶贫计划的多部门行动已将贫困人口数量减少了近一半。在过去的三年里,通过多种医疗保险计划和其他政府补贴,已经为 1500 万患有传染病和慢性病的贫困人口(贫困人口的 98%)提供了治疗和照顾。本文讨论了中国在健康扶贫方面的经验教训,特别是那些仍然因病致贫的人。要巩固所取得的成果,为那些仍然处于劣势和健康状况不佳的人提供基本需求,就需要大大改善卫生服务的可及性和负担能力。迈向提高生产力和改善生活条件的下一步将涉及提高贫困地区卫生专业人员的能力,促进健康扶贫和农村振兴措施的协调努力。作为一项额外措施,应加强健康扶贫数据监测和研究,因为这对于为支持可持续发展目标所设想的方向和新的健康中国 2030 计划提供所需的证据和知识至关重要。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f58a/6990531/a75b17c55f1b/40249_2020_626_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f58a/6990531/e3190364c6da/40249_2020_626_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f58a/6990531/6defe79b63aa/40249_2020_626_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f58a/6990531/a75b17c55f1b/40249_2020_626_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f58a/6990531/e3190364c6da/40249_2020_626_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f58a/6990531/6defe79b63aa/40249_2020_626_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f58a/6990531/a75b17c55f1b/40249_2020_626_Fig3_HTML.jpg

相似文献

1
The year 2020, a milestone in breaking the vicious cycle of poverty and illness in China.2020 年,中国打破贫困与疾病恶性循环的一个里程碑。
Infect Dis Poverty. 2020 Jan 30;9(1):11. doi: 10.1186/s40249-020-0626-5.
2
An integration programme of poverty alleviation and development with family planning.一项扶贫与发展及计划生育的综合计划。
China Popul Today. 1997 Apr;14(2):6.
3
Economic Burden of Chronic Ill Health and Injuries for Households in Low- and Middle-Income Countries低收入和中等收入国家家庭慢性疾病和伤害的经济负担
4
Tuberculosis结核病
5
[Effect of Health Poverty Alleviation Project on the Economic Burden of Disease Among Poor Households: Empirical Evidence from Sichuan Province].[健康扶贫工程对贫困家庭疾病经济负担的影响:来自四川省的实证证据]
Sichuan Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban. 2023 Mar;54(2):393-399. doi: 10.12182/20230360105.
6
Using a community-based definition of poverty for targeting poor households for premium subsidies in the context of a community health insurance in Burkina Faso.在布基纳法索社区医疗保险背景下,采用基于社区的贫困定义来确定贫困家庭以给予保费补贴。
BMC Public Health. 2015 Feb 6;15:84. doi: 10.1186/s12889-014-1335-4.
7
Targeting vulnerable groups of health poverty alleviation in rural China- what is the role of the New Rural Cooperative Medical Scheme for the middle age and elderly population?针对中国农村健康扶贫的脆弱群体——新型农村合作医疗制度对中老年人的作用是什么?
Int J Equity Health. 2020 Sep 14;19(1):161. doi: 10.1186/s12939-020-01236-x.
8
Accumulation of production capital and income growth of Chinese farmers in the post-poverty alleviation era: A study based on a two-way fixed effects model with CFPS data.后脱贫时代中国农民生产资本积累与收入增长:基于 CFPS 数据的双向固定效应模型研究。
PLoS One. 2024 Sep 13;19(9):e0309723. doi: 10.1371/journal.pone.0309723. eCollection 2024.
9
Effect of Major Illness Insurance on Vulnerability to Poverty: Evidence From China.大病保险对贫困脆弱性的影响:来自中国的证据。
Front Public Health. 2021 Dec 23;9:791817. doi: 10.3389/fpubh.2021.791817. eCollection 2021.
10
Population, environment dynamics, poverty and quality of life in China.中国的人口、环境动态、贫困与生活质量
China Popul Today. 1996 Dec;13(5-6):17-20.

引用本文的文献

1
Exploring the Determinants of Patient Experiences Using the Digital Topic Modeling Approach.使用数字主题建模方法探索患者体验的决定因素。
J Nurs Manag. 2025 Jul 11;2025:8183250. doi: 10.1155/jonm/8183250. eCollection 2025.
2
The state of global research on poverty after SDG declaration.可持续发展目标宣言发布后全球贫困研究状况
Public Health Chall. 2023 Jul 17;2(3):e110. doi: 10.1002/puh2.110. eCollection 2023 Sep.
3
Economic well-being and its association with family caregiving experiences of households affected by schizophrenia in China.

本文引用的文献

1
Current situation and progress toward the 2030 health-related Sustainable Development Goals in China: A systematic analysis.中国 2030 年卫生相关可持续发展目标的现状和进展:系统分析。
PLoS Med. 2019 Nov 19;16(11):e1002975. doi: 10.1371/journal.pmed.1002975. eCollection 2019 Nov.
2
Whatever happened to China's neglected tropical diseases?中国被忽视的热带病后来怎样了?
Infect Dis Poverty. 2019 Oct 2;8(1):85. doi: 10.1186/s40249-019-0598-5.
3
Neglected tropical diseases in the People's Republic of China: progress towards elimination.
中国精神分裂症患者家庭的经济状况及其与家庭照料经历的关联。
Schizophrenia (Heidelb). 2025 May 23;11(1):79. doi: 10.1038/s41537-025-00623-z.
4
Burden of Food-Borne Trematodiases in China: Trends from 1990 to 2021 and Projections to 2035.中国食源性吸虫病负担:1990年至2021年的趋势及2035年预测
Trop Med Infect Dis. 2024 Dec 3;9(12):295. doi: 10.3390/tropicalmed9120295.
5
Identification and analysis of influencing factors of multidimensional health poverty in rural areas of Northwest China.识别和分析中国西北地区农村多维健康贫困的影响因素。
Sci Rep. 2024 Nov 22;14(1):28952. doi: 10.1038/s41598-024-80628-3.
6
Examining multidimensional health poverty and determining factors among rural women of childbearing age in ningxia, china.中国宁夏农村育龄妇女多维健康贫困状况及影响因素分析。
BMC Public Health. 2024 Oct 8;24(1):2729. doi: 10.1186/s12889-024-20241-1.
7
Association between sanitary toilets and health poverty vulnerability among rural western Chinese adults aged 45 years and older: A cross-sectional study.农村 45 岁及以上西部中国成年人中卫生厕所与健康贫困脆弱性之间的关联:一项横断面研究。
PLoS One. 2024 Sep 20;19(9):e0308688. doi: 10.1371/journal.pone.0308688. eCollection 2024.
8
Tracking progress towards equitable maternal and child health in Yunnan: a systematic assessment for the Health Programme for Poverty Alleviation in China during 2015-2020.追踪云南省母婴健康公平性进展:2015-2020 年中国扶贫健康计划的系统评估。
BMJ Open. 2023 Oct 11;13(10):e070809. doi: 10.1136/bmjopen-2022-070809.
9
The effect gap of hypertension health management services in poverty and non-poverty counties on the hypertension control: evidence from China Chronic Diseases Risk Factors Surveillance.高血压健康管理服务在贫困与非贫困县区对高血压控制效果的差异:来自中国慢性病及其危险因素监测的证据。
J Health Popul Nutr. 2023 May 2;42(1):38. doi: 10.1186/s41043-023-00380-8.
10
Spatiotemporal and Seasonal Trends of Class A and B Notifiable Infectious Diseases in China: Retrospective Analysis.中国 A 类和 B 类法定报告传染病的时空和季节性趋势:回顾性分析。
JMIR Public Health Surveill. 2023 Apr 27;9:e42820. doi: 10.2196/42820.
中华人民共和国被忽视的热带病:消除进展。
Infect Dis Poverty. 2019 Oct 2;8(1):86. doi: 10.1186/s40249-019-0599-4.
4
Impact of an innovative tuberculosis financing and payment model on health service utilization by tuberculosis patients in China: do the poor fare better than the rich?创新型结核病筹资和支付模式对中国结核病患者卫生服务利用的影响:穷人和富人相比谁的状况更好?
Infect Dis Poverty. 2019 Jun 11;8(1):44. doi: 10.1186/s40249-019-0559-z.
5
Greater political commitment needed to eliminate malaria.需要更大的政治承诺来消除疟疾。
Infect Dis Poverty. 2019 Apr 28;8(1):28. doi: 10.1186/s40249-019-0542-8.
6
The association between living below the relative poverty line and the prevalence of chronic obstructive pulmonary disease.相对贫困线以下生活与慢性阻塞性肺疾病患病率之间的关联。
J Thorac Dis. 2019 Feb;11(2):427-437. doi: 10.21037/jtd.2019.01.40.
7
Spatiotemporal analysis and forecasting model of hemorrhagic fever with renal syndrome in mainland China.中国大陆肾综合征出血热时空分析与预测模型。
Epidemiol Infect. 2018 Oct;146(13):1680-1688. doi: 10.1017/S0950268818002030. Epub 2018 Aug 6.
8
Mobile population dynamics and malaria vulnerability: a modelling study in the China-Myanmar border region of Yunnan Province, China.流动人口动态与疟疾易感性:基于中国云南省中缅边境地区的建模研究。
Infect Dis Poverty. 2018 Apr 29;7(1):36. doi: 10.1186/s40249-018-0423-6.
9
Shanghai declaration on promoting health in the 2030 Agenda for Sustainable Development.《关于在<2030年可持续发展议程>中促进健康的上海宣言》
Health Promot Int. 2017 Feb 1;32(1):7-8. doi: 10.1093/heapro/daw103.
10
National and subnational all-cause and cause-specific child mortality in China, 1996-2015: a systematic analysis with implications for the Sustainable Development Goals.中国 1996-2015 年全国和省级全因及特定死因儿童死亡率:一项系统分析及其对可持续发展目标的意义。
Lancet Glob Health. 2017 Feb;5(2):e186-e197. doi: 10.1016/S2214-109X(16)30334-5. Epub 2016 Dec 20.