• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

遗传咨询师眼中的文化差异。

Interpreters' perceptions of culture bumps in genetic counseling.

机构信息

Graduate Program in Genetic Counseling, Northwestern University Feinberg School of Medicine, Chicago, IL, USA.

Department of Pediatrics, Rush University Medical Center, Chicago, IL, USA.

出版信息

J Genet Couns. 2020 Jun;29(3):352-364. doi: 10.1002/jgc4.1246. Epub 2020 Mar 10.

DOI:10.1002/jgc4.1246
PMID:32157733
Abstract

Culture bump theory provides a practical and goal-oriented framework for addressing cultural differences that can impact communication and patient care. Differences in language and culture, coupled with a lack of knowledge or competency regarding these differences, often contribute to 'culture bumps' between healthcare providers and patients. Interpreters serve the unique role of 'cultural brokers', going beyond bridging the linguistic divide to close cultural gaps. Research from the perspective of interpreters focused on culture bumps and cultural competency within genetic counseling sessions is lacking. We aimed to assess interpreters' experiences with significant 'culture bumps' in genetic counseling sessions, obtain interpreters' perspectives regarding genetic counselors' gaps in cultural competency, and explore interpreters' perceptions of the impact of cultural competency on the genetic counseling sessions. Spanish and Polish interpreters experienced in working in person with genetic counselors were recruited through interpreter supervisors at medical centers, hospitals, and interpreter training and service agencies in the Chicagoland area. Using a semi-structured interview guide, phone interviews were conducted with eligible participants and transcribed verbatim. A codebook was developed between two coders, and inter-rater reliability was assessed (κ = 0.82). Grounded theory was used as a guiding principle to code data. The results of this study revealed significant culture bumps identified by interpreters in genetic counseling sessions in the areas of exchange of information, gender and family dynamics, and incorporation of religious and faith beliefs. Interpreters identified the impact on rapport, both negative and positive, due to gaps and strengths in cultural competency, respectively. These responses offer useful insight for training and providing practicing genetic counselors with tools to promote cultural competency, in order to provide optimal care for patients with limited English proficiency (LEP). Further research is necessary to explore these concepts within other languages and cultures, as well as to determine the most appropriate methods for implementing these suggestions for improvement.

摘要

文化碰撞理论为解决可能影响沟通和患者护理的文化差异提供了一个实用且目标导向的框架。语言和文化的差异,加上对这些差异缺乏了解或能力,往往会导致医疗保健提供者和患者之间出现“文化碰撞”。口译员扮演着“文化掮客”的独特角色,不仅要跨越语言鸿沟,还要弥合文化差距。从口译员的角度研究遗传咨询中与文化碰撞和文化能力相关的研究还很缺乏。我们旨在评估口译员在遗传咨询中遇到重大“文化碰撞”的经历,了解口译员对遗传咨询师文化能力差距的看法,并探讨口译员对文化能力对遗传咨询的影响的看法。通过医学中心、医院的口译员主管以及口译培训和服务机构,招募了在遗传咨询方面有西班牙语和波兰语口译经验的口译员。对符合条件的参与者进行了电话访谈,并逐字记录。两位编码员之间制定了一个编码手册,并评估了重测信度(κ=0.82)。采用扎根理论作为指导原则对数据进行编码。这项研究的结果揭示了口译员在遗传咨询中遇到的重大文化碰撞,包括信息交流、性别和家庭动态以及宗教和信仰信念的融合。口译员确定了由于文化能力的差距和优势,分别对医患关系产生的积极和消极影响。这些回应为培训和为有一定英语水平(LEP)的患者提供最佳护理的实践遗传咨询师提供了有用的见解,以促进文化能力。需要进一步研究以探索其他语言和文化中的这些概念,并确定实施这些改进建议的最合适方法。

相似文献

1
Interpreters' perceptions of culture bumps in genetic counseling.遗传咨询师眼中的文化差异。
J Genet Couns. 2020 Jun;29(3):352-364. doi: 10.1002/jgc4.1246. Epub 2020 Mar 10.
2
Genetic Counselor and Healthcare Interpreter Perspectives on the Role of Interpreters in Cancer Genetic Counseling.遗传咨询师和医疗保健口译员对翻译员在癌症遗传咨询中角色的看法。
Health Commun. 2019 Nov;34(13):1608-1618. doi: 10.1080/10410236.2018.1514684. Epub 2018 Sep 19.
3
Agents of empathy: How medical interpreters bridge sociocultural gaps in genomic sequencing disclosures with Spanish-speaking families.同理心的使者:医学口译员如何弥合西班牙语裔家庭在基因组测序披露方面的社会文化差距。
Patient Educ Couns. 2019 May;102(5):895-901. doi: 10.1016/j.pec.2018.12.012. Epub 2018 Dec 10.
4
Working with the Hmong Population in a Genetics Setting: Genetic Counselor Perspectives.在遗传学环境中与苗族群体合作:遗传咨询师的观点。
J Genet Couns. 2017 Dec;26(6):1388-1400. doi: 10.1007/s10897-017-0117-4. Epub 2017 Jun 28.
5
Working with the Hmong Population in a Genetics Setting: an Interpreter Perspective.在遗传学环境中与苗族群体合作:口译员视角
J Genet Couns. 2018 Jun;27(3):565-573. doi: 10.1007/s10897-017-0153-0. Epub 2017 Sep 24.
6
A bridge between cultures: interpreters' perspectives of consultations with migrant oncology patients.文化交流的桥梁:口译员对肿瘤科移民患者会诊的看法。
Support Care Cancer. 2012 Feb;20(2):235-44. doi: 10.1007/s00520-010-1046-z. Epub 2010 Nov 26.
7
Medical interpreter-mediated genetic counseling for Spanish preferring adults at risk for a hereditary cancer syndrome.医学口译员介导的遗传咨询服务,针对有遗传性癌症综合征风险的西班牙语偏好成年人。
J Genet Couns. 2023 Aug;32(4):870-886. doi: 10.1002/jgc4.1695. Epub 2023 Mar 20.
8
Cancer Counseling of Low-Income Limited English Proficient Latina Women Using Medical Interpreters: Implications for Shared Decision-Making.利用医学口译员为低收入、英语水平有限的拉丁裔女性提供癌症咨询:对共同决策的启示。
J Genet Couns. 2018 Feb;27(1):155-168. doi: 10.1007/s10897-017-0132-5. Epub 2017 Aug 9.
9
A Conduit for a Culturally Competent Consent: Medical Interpreters' Perspectives on Surgical Informed Consent Discussions.文化胜任力同意的渠道:医学口译员对外科手术知情同意讨论的看法
Ann Surg. 2024 Jul 1;280(1):66-74. doi: 10.1097/SLA.0000000000006160. Epub 2023 Nov 22.
10
The utility of limited Spanish proficiency in interpreted genetic counseling sessions.西班牙语有限水平在遗传咨询口译中的效用。
J Genet Couns. 2023 Jun;32(3):663-673. doi: 10.1002/jgc4.1673. Epub 2023 Feb 6.

引用本文的文献

1
The impact of language discordance on genetic counselors' ability to establish a working alliance with patients.语言不一致对遗传咨询师与患者建立工作联盟能力的影响。
J Genet Couns. 2025 Jun;34(3):e70019. doi: 10.1002/jgc4.70019.
2
The multigenerational impact of long QT syndrome: A Gitxsan perspective.长QT综合征的多代影响:吉特桑人的视角。
J Genet Couns. 2025 Feb;34(1):e1927. doi: 10.1002/jgc4.1927. Epub 2024 Jun 26.
3
Knowledge and beliefs about epilepsy genetics among Hispanic and non-Hispanic patients.西班牙裔和非西班牙裔癫痫患者对癫痫遗传学的认知和信念。
Epilepsia. 2023 Sep;64(9):2443-2453. doi: 10.1111/epi.17701. Epub 2023 Jul 6.
4
Exploring United States genetic counselor and healthcare interpreter perspectives: Allocation of roles within the genetic counseling encounter.探讨美国遗传咨询师和医疗口译员的观点:遗传咨询过程中角色的分配。
J Genet Couns. 2022 Aug;31(4):976-988. doi: 10.1002/jgc4.1572. Epub 2022 Apr 13.
5
c4c: Paediatric pharmacovigilance: Methodological considerations in research and development of medicines for children - A c4c expert group white paper.儿童药物警戒:儿童用药物研发中的方法学考虑因素——儿童药物警戒合作中心专家小组白皮书。
Br J Clin Pharmacol. 2022 Dec;88(12):4997-5016. doi: 10.1111/bcp.15119. Epub 2021 Dec 18.
6
Genomic Sequencing Results Disclosure in Diverse and Medically Underserved Populations: Themes, Challenges, and Strategies from the CSER Consortium.不同及医疗服务不足人群的基因测序结果披露:CSER联盟的主题、挑战与策略
J Pers Med. 2021 Mar 13;11(3):202. doi: 10.3390/jpm11030202.