• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

荷兰儿童对英语语音对比的感知:早期英语学习者有多双语?

Perception of English phonetic contrasts by Dutch children: How bilingual are early-English learners?

机构信息

Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands.

Donders Institute for Brain, Cognition, and Behaviour, Centre for Cognition, Radboud University Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands.

出版信息

PLoS One. 2020 Mar 11;15(3):e0229902. doi: 10.1371/journal.pone.0229902. eCollection 2020.

DOI:10.1371/journal.pone.0229902
PMID:32160213
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7065789/
Abstract

The aim of this study was to investigate whether early-English education benefits the perception of English phonetic contrasts that are known to be perceptually confusable for Dutch native speakers, comparing Dutch pupils who were enrolled in an early-English programme at school from the age of four with pupils in a mainstream programme with English instruction from the age of 11, and English-Dutch early bilingual children. Children were 4-5-year-olds (start of primary school), 8-9-year-olds, or 11-12-year-olds (end of primary school). Children were tested on four contrasts that varied in difficulty: /b/-/s/ (easy), /k/-/ɡ/ (intermediate), /f/-/θ/ (difficult), /ɛ/-/æ/ (very difficult). Bilingual children outperformed the two other groups on all contrasts except /b/-/s/. Early-English pupils did not outperform mainstream pupils on any of the contrasts. This shows that early-English education as it is currently implemented is not beneficial for pupils' perception of non-native contrasts.

摘要

本研究旨在探究早期英语教育是否有益于感知英语语音对比,因为这些对比对于荷兰母语者来说是难以区分的,我们将比较在学校从 4 岁开始接受早期英语教育的荷兰学生、从 11 岁开始接受主流英语教学的学生,以及英语-荷兰双语儿童。被试为 4-5 岁(小学开始)、8-9 岁或 11-12 岁(小学结束)的儿童。儿童需要测试四个具有不同难度的对比:/b/-/s/(简单)、/k/-/ɡ/(中等)、/f/-/θ/(困难)、/ɛ/-/æ/(非常困难)。双语儿童在所有对比中均优于其他两组,除了/b/-/s/。接受早期英语教育的学生在任何对比中均未优于主流学生。这表明,目前实施的早期英语教育对学生感知非母语对比没有益处。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b25d/7065789/b27d9f83b8e8/pone.0229902.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b25d/7065789/67a4df4b6ca4/pone.0229902.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b25d/7065789/b27d9f83b8e8/pone.0229902.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b25d/7065789/67a4df4b6ca4/pone.0229902.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b25d/7065789/b27d9f83b8e8/pone.0229902.g002.jpg

相似文献

1
Perception of English phonetic contrasts by Dutch children: How bilingual are early-English learners?荷兰儿童对英语语音对比的感知:早期英语学习者有多双语?
PLoS One. 2020 Mar 11;15(3):e0229902. doi: 10.1371/journal.pone.0229902. eCollection 2020.
2
Perception of familiar contrasts in unfamiliar positions.在不熟悉的位置感知熟悉的对比。
J Acoust Soc Am. 2005 Jun;117(6):3890-901. doi: 10.1121/1.1906060.
3
Language-experience facilitates discrimination of /d-th/ in monolingual and bilingual acquisition of English.语言经验有助于单语和双语英语学习者区分/d-th/。
Cognition. 2006 Jun;100(2):369-88. doi: 10.1016/j.cognition.2005.04.007. Epub 2005 Aug 22.
4
A Tale of Two Features: Perception of Cantonese Lexical Tone and English Lexical Stress in Cantonese-English Bilinguals.两个特征的故事:粤英双语者对粤语词汇声调与英语词汇重音的感知
PLoS One. 2015 Nov 25;10(11):e0142896. doi: 10.1371/journal.pone.0142896. eCollection 2015.
5
Perception of American-English Vowels by Early and Late Spanish-English Bilinguals.早期和晚期西班牙-英语双语者对美式英语元音的感知。
Lang Speech. 2019 Dec;62(4):681-700. doi: 10.1177/0023830918806933. Epub 2018 Oct 25.
6
Imitation in a Second Language Relies on Phonological Categories but Does Not Reflect the Productive Usage of Difficult Sound Contrasts.第二语言中的模仿依赖于音位类别,但并不反映困难语音对比的实际运用情况。
Lang Speech. 2019 Sep;62(3):594-622. doi: 10.1177/0023830918803978. Epub 2018 Oct 15.
7
Developmental change in tone perception in Mandarin monolingual, English monolingual, and Mandarin-English bilingual infants: Divergences between monolingual and bilingual learners.普通话单语、英语单语和普通话-英语双语婴儿语调感知的发展变化:单语和双语学习者之间的差异。
J Exp Child Psychol. 2018 Sep;173:59-77. doi: 10.1016/j.jecp.2018.03.012.
8
Relationships between quantity of language input and brain responses in bilingual and monolingual infants.双语和单语婴儿语言输入量与大脑反应之间的关系。
Int J Psychophysiol. 2016 Dec;110:1-17. doi: 10.1016/j.ijpsycho.2016.10.004. Epub 2016 Oct 6.
9
Second Language Perception of Mandarin Vowels and Tones.第二语言对汉语元音和声调的感知。
Lang Speech. 2018 Mar;61(1):135-152. doi: 10.1177/0023830917717759. Epub 2017 Jul 7.
10
Speech perception in noise by monolingual, bilingual and trilingual listeners.单语者、双语者和三语者在噪声中的言语感知。
Int J Lang Commun Disord. 2011 Jul-Aug;46(4):411-22. doi: 10.3109/13682822.2010.519372. Epub 2011 May 27.

引用本文的文献

1
Don't force it! Gradient speech categorization calls for continuous categorization tasks.不要强行分类!梯度语音分类需要持续的分类任务。
J Acoust Soc Am. 2022 Dec;152(6):3728. doi: 10.1121/10.0015201.
2
Moving away from deficiency models: Gradiency in bilingual speech categorization.摆脱缺陷模型:双语语音分类中的渐变
Front Psychol. 2022 Nov 24;13:1033825. doi: 10.3389/fpsyg.2022.1033825. eCollection 2022.

本文引用的文献

1
Language balance and switching ability in children acquiring English as a second language.儿童习得英语作为第二语言的语言平衡和转换能力。
J Exp Child Psychol. 2018 Sep;173:168-186. doi: 10.1016/j.jecp.2018.03.019. Epub 2018 May 3.
2
Early development of abstract language knowledge: evidence from perception-production transfer of birth-language memory.抽象语言知识的早期发展:来自母语记忆感知-产出转移的证据。
R Soc Open Sci. 2017 Jan 18;4(1):160660. doi: 10.1098/rsos.160660. eCollection 2017 Jan.
3
Native and non-native speech sound processing and the neural mismatch responses: A longitudinal study on classroom-based foreign language learning.
母语和非母语语音处理与神经失配反应:一项关于课堂外语学习的纵向研究。
Neuropsychologia. 2015 Jun;72:94-104. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2015.04.029. Epub 2015 Apr 28.
4
Speech perception and production by sequential bilingual children: a longitudinal study of voice onset time acquisition.顺序双语儿童的语音感知与产出:嗓音起始时间习得的纵向研究
Child Dev. 2014 Sep-Oct;85(5):1965-80. doi: 10.1111/cdev.12275. Epub 2014 Aug 13.
5
Sink positive: linguistic experience with th substitutions influences nonnative word recognition.浊音阳性:th替换的语言经验影响非母语单词识别。
Atten Percept Psychophys. 2012 Apr;74(3):613-29. doi: 10.3758/s13414-011-0259-7.
6
Acquiring reading and vocabulary in Dutch and English: the effect of concurrent instruction.以荷兰语和英语获取阅读能力与词汇量:同步教学的效果。
Read Writ. 2010 Mar;23(3-4):415-434. doi: 10.1007/s11145-009-9207-5. Epub 2009 Oct 13.
7
Developmental shift in the discrimination of vowel contrasts in bilingual infants: is the distributional account all there is to it?双语婴儿元音对比辨别能力的发展转变:分布理论是否能完全解释这一现象?
Dev Sci. 2009 Nov;12(6):874-87. doi: 10.1111/j.1467-7687.2009.00829.x.
8
Child-adult differences in second-language phonological learning: the role of cross-language similarity.儿童与成人在第二语言语音学习上的差异:跨语言相似性的作用。
Lang Speech. 2008;51(Pt 4):317-42. doi: 10.1177/0023830908099068.
9
Discrimination of coronal stops by bilingual adults: the timing and nature of language interaction.双语成年人对冠状塞音的辨别:语言交互的时间和性质。
Cognition. 2008 Jan;106(1):234-58. doi: 10.1016/j.cognition.2007.01.011. Epub 2007 Mar 26.
10
Perception of familiar contrasts in unfamiliar positions.在不熟悉的位置感知熟悉的对比。
J Acoust Soc Am. 2005 Jun;117(6):3890-901. doi: 10.1121/1.1906060.