Bentley Jeffery W, Robson Mike, Sibale Bright B, Nkhulungo Edwin, Tembo Yolice, Munthali Fransisca
Agricultural anthropologist, CABI and Agro-Insight, Casilla 2695, Cochabamba, Bolivia.
2FAO, Rome, Italy.
Hum Ecol Interdiscip J. 2012;40(4):557-569. doi: 10.1007/s10745-012-9503-6. Epub 2012 Jun 29.
Humans, animals and plants suffer from similar types of diseases (e.g., fungal, viral etc.). These can "emerge" as new diseases by expanding their geographical range or by jumping species (from plants to plants, or from animals to humans). Emerging diseases place an additional burden on developing countries which are often struggling to manage the diseases they already have. New diseases spread through weather, insects or other vectors, or by the movement of people, animals or goods. This study examines the role of cross-border travel in the spread of diseases. A survey of travelers and of residents along the Malawi-Mozambique border found that most cross it frequently and that they rarely travel empty-handed, often taking plants and animals with them. People also cross borders seeking medical attention. Attempting to limit travel would hamper an already struggling economy, where many people make a living by producing, processing or transporting plants and animals for food. Cross border travel per se may pose slight danger for the spread of diseases, if governments can collaborate on sharing information about the status of diseases within their border.
人类、动物和植物会患上相似类型的疾病(例如,真菌性、病毒性等)。这些疾病可能会通过扩大地理范围或跨物种传播(从植物到植物,或从动物到人类)而“新出现”。新出现的疾病给发展中国家带来了额外负担,这些国家往往难以应对已有的疾病。新疾病通过天气、昆虫或其他媒介传播,或者通过人员、动物或货物的流动传播。本研究考察了跨境旅行在疾病传播中的作用。对马拉维 - 莫桑比克边境沿线的旅行者和居民进行的一项调查发现,大多数人频繁穿越边境,而且他们很少空手出行,经常携带植物和动物。人们还会跨境寻求医疗救治。试图限制旅行会阻碍本就举步维艰的经济,在该经济体系中,许多人靠生产、加工或运输供食用的植物和动物为生。如果各国政府能够合作共享其境内疾病状况的信息,跨境旅行本身可能对疾病传播构成轻微危险。