Suppr超能文献

适量摄入瘦红肉与中国女性高血压风险降低相关:中国健康与营养调查 1991-2015 年的结果。

Moderate Intake of Lean Red Meat was Associated with Lower Risk of Elevated Blood Pressure in Chinese Women: Results from the China Health and Nutrition Survey, 1991-2015.

机构信息

National Institute for Nutrition and Health, Chinese Center for Disease Control and Prevention, 29 Nanwei Road, Beijing 100050, China.

出版信息

Nutrients. 2020 May 11;12(5):1369. doi: 10.3390/nu12051369.

Abstract

This study aimed to examine longitudinal associations between fatty and lean, fresh red meat intake and blood pressure (BP) in Chinese adults. The data were from nine waves of the China Health and Nutrition Survey (1991-2015), a longitudinal, open cohort study. The surveys were conducted in 303 urban and rural communities of 15 provinces in China. Collected by consecutive three-day 24-h dietary recalls combined with household weighing for foods or only condiments, the diet exposure of interest was daily red meat intake and its subtypes (fatty versus lean) defined by 10-g fat content per 100 g. The main outcome was systolic blood pressure (SBP), diastolic blood pressure (DBP) and risk of elevated BP defined as having a mean of SBP ≥ 135 mmHg, DBP ≥ 85 mmHg, or taking antihypertensive medication. Three-level mixed-effect regressions showed women had SBP increases of 2.19 mmHg (95% CI: 1.07, 4.46) from a higher intake of total fresh red meat, 2.42 mmHg (95% CI: 1.18, 4.94) from a higher intake of fatty, fresh red meat, as well as 0.48 mmHg (95% CI: 0.26, 0.88) from a higher intake of lean, fresh red meat in the top tertile versus bottom one when adjusted for potential confounders. After adjusting for survey years, women with the highest tertile of lean, fresh red meat intake had a 32% lower risk of elevated BP (OR 0.68, 95%CI:0.48, 0.96) as compared with those with the first tertile (non-consumer). Fatty and lean, fresh red meat intakes were differentially associated with BP among Chinese adults. Further research is required to elicit the potential mechanism on gender-specific differential association of fatty versus lean, fresh red meat with BP.

摘要

本研究旨在探讨中国成年人中脂肪和瘦肉新鲜红肉摄入与血压(BP)之间的纵向关联。数据来自中国健康与营养调查(1991-2015 年)的九轮调查,这是一项纵向、开放队列研究。调查在中国 15 个省份的 303 个城乡社区进行。通过连续三天的 24 小时饮食回忆和家庭称重食物或仅调味品来收集饮食暴露,感兴趣的饮食暴露是每天的红肉摄入量及其亚型(脂肪与瘦肉),定义为每 100 克 10 克脂肪。主要结局是收缩压(SBP)、舒张压(DBP)和高血压风险,定义为平均 SBP≥135mmHg、DBP≥85mmHg 或服用抗高血压药物。三级混合效应回归显示,与最低摄入量相比,女性总新鲜红肉摄入量较高者 SBP 升高 2.19mmHg(95%CI:1.07,4.46),脂肪新鲜红肉摄入量较高者 SBP 升高 2.42mmHg(95%CI:1.18,4.94),瘦肉新鲜红肉摄入量较高者 SBP 升高 0.48mmHg(95%CI:0.26,0.88),调整潜在混杂因素后。调整调查年份后,与第一 tertile(非消费者)相比,最高 tertile 瘦肉新鲜红肉摄入量的女性高血压风险降低 32%(OR 0.68,95%CI:0.48,0.96)。脂肪和瘦肉新鲜红肉的摄入量与中国成年人的 BP 呈不同关联。需要进一步的研究来阐明脂肪与瘦肉新鲜红肉与 BP 的性别特异性差异关联的潜在机制。

相似文献

引用本文的文献

2
Red Meat Consumption and Hypertension: An Updated Review.红肉消费与高血压:最新综述
Curr Cardiol Rep. 2025 Feb 10;27(1):50. doi: 10.1007/s11886-025-02201-2.

本文引用的文献

6
The China Health and Nutrition Survey, 1989-2011.中国健康与营养调查,1989-2011。
Obes Rev. 2014 Jan;15 Suppl 1(0 1):2-7. doi: 10.1111/obr.12119.
10
Oxygen-carrying proteins in meat and risk of diabetes mellitus.肉类中的携氧蛋白与糖尿病风险
JAMA Intern Med. 2013 Jul 22;173(14):1335-6. doi: 10.1001/jamainternmed.2013.7399.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验