Department of Dynamic and Clinical Psychology, Sapienza University, Rome, Italy.
Department of Dynamic and Clinical Psychology, Sapienza University, Rome, Italy.
J Affect Disord. 2020 Aug 1;273:24-31. doi: 10.1016/j.jad.2020.03.170. Epub 2020 May 6.
Discriminating bipolar disorder (BD) from unipolar disorder (UD) is crucial in diagnosing mood disorders. Neurophysiological studies have identified different correlates of emotional regulation in BD and UD. According to the Multiple Code Theory, bodily modifications relate to linguistic styles, as highlighted by studies on the language of depression. Our purpose is to verify the existence in the Italian language of linguistic features of depression differentiating BD from UD to provide tools for clinicians to use beyond self-report measures.
The sample included 20 BD, 20 UD (all diagnosed using DSM-5), and 20 Control Group (CG) participants. Participants completed the Profile of Mood States (POMS) and an audio-recorded Relationship Anecdotes Paradigm Interview, transcribed and analyzed by the Discourse Attributes Analysis Program for Referential Process Linguistic Measures.
One-way ANOVAs confirmed that specific linguistic features characterized BD, UD and CG. The use of Sensory-Somatic words was significantly different in the groups: higher in BD, intermediate in UD, and lower in CG. Individuals with BD produced higher scores on the Referential Activity Intensity Index and the use of singular pronoun "I". Negative Affect, as well as several POMS subscales, distinguished UD and BD from CG.
Narrow sample size, use of a single self-report instrument and treatment effects on measures in the clinical groups are limitations of the study.
Individuals with UD and BD appear to use sensory-somatic language in predictably different patterns from each other and from the non-clinical population. Observation and assessment of linguistic features could improve diagnostic accuracy.
区分双相情感障碍(BD)和单相情感障碍(UD)对于诊断情绪障碍至关重要。神经生理学研究已经确定了 BD 和 UD 中情绪调节的不同相关性。根据多元代码理论,身体变化与语言风格有关,这在关于抑郁语言的研究中得到了强调。我们的目的是验证意大利语中是否存在区分 BD 和 UD 的抑郁语言特征,为临床医生提供除自我报告措施之外的工具。
该样本包括 20 名 BD、20 名 UD(均根据 DSM-5 诊断)和 20 名对照组(CG)参与者。参与者完成了心境状态问卷(POMS)和录音的关系轶事范式访谈,由话语属性分析程序转录和分析,用于参考过程语言测量的参照活动强度指数和单数代词“I”的使用。
单因素方差分析证实了特定的语言特征可以区分 BD、UD 和 CG。感官-躯体词的使用在组间存在显著差异:BD 较高,UD 中等,CG 较低。BD 个体的参照活动强度指数和单数代词“I”的使用得分较高。负面情绪以及几个 POMS 子量表将 UD 和 BD 与 CG 区分开来。
样本量小、使用单一的自我报告工具以及临床组中措施的治疗效果是研究的局限性。
UD 和 BD 个体似乎以可预测的不同模式使用感官-躯体语言,与非临床人群不同。观察和评估语言特征可以提高诊断准确性。