Kothari L K, Sharma P
Upgraded Department of Physiology SMS Medical College, Jaipur, India.
Acta Biol Hung. 1988;39(1):49-57.
Chronic vitamin C deficiency was induced in guinea pigs by restricting their vitamin C intake to 0.5 mg daily. This was just sufficient to prevent rapidly fatal scurvy and 55 per cent of the animals survived. In 16 weeks their serum ascorbic acid (SAA) fell to 0.16 +/- 0.06 mg/dl as compared to 0.73 +/- 0.11 in control animals receiving 5 mg vitamin C daily. There was a marked increase in serum cholesterol, LDL-cholesterol, VLDL-cholesterol, triglycerides and total lipids. HDL-cholesterol was, however, decreased resulting in a shift of the LDL/HDL ratio from 1.13 +/- 0.16 in the control to 5.91 +/- 1.70 in the low vitamin C group. Cholesterol feeding (100 mg/day) by itself lowered the SAA significantly, besides producing hyperlipidemia. When the vitamin C intake was reduced to only 0.5 mg/day, the effects of cholesterol feeding were exaggerated; the magnitude of hyperlipidemia was now significantly greater than with simple cholesterol feeding. The LDL/HDL ratio rose to 19.02 +/- 3.32 from 1.13 +/- 0.16 in the normal guinea pigs. Chronic vitamin C deficiency seems to affect the blood lipid profile unfavourably which could promote atherogenesis.
通过将豚鼠的维生素C摄入量限制在每日0.5毫克来诱导其慢性维生素C缺乏。这刚好足以防止迅速致命的坏血病,55%的动物存活了下来。16周后,它们的血清抗坏血酸(SAA)降至0.16±0.06毫克/分升,而接受每日5毫克维生素C的对照动物的血清抗坏血酸为0.73±0.11毫克/分升。血清胆固醇、低密度脂蛋白胆固醇、极低密度脂蛋白胆固醇、甘油三酯和总脂质显著增加。然而,高密度脂蛋白胆固醇降低,导致低密度脂蛋白/高密度脂蛋白比值从对照组的1.13±0.16变为低维生素C组的5.91±1.70。单独喂食胆固醇(每日100毫克)除了产生高脂血症外,还显著降低了SAA。当维生素C摄入量降至仅每日0.5毫克时,喂食胆固醇的影响被放大;此时高脂血症的程度明显大于单纯喂食胆固醇时。低密度脂蛋白/高密度脂蛋白比值从正常豚鼠的1.13±0.16升至19.02±3.32。慢性维生素C缺乏似乎对血脂谱有不利影响,可能会促进动脉粥样硬化的发生。